欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

托爾斯泰第一封求愛(ài)信

脫穎徐行

<p class="ql-block">  俄文版托爾斯泰全集第83-84卷,是托爾斯泰寫給妻子的書信全集,包含1862-1886年的信和電報(bào)840封。其中,34封信和31封電報(bào)首次發(fā)表。</p><p class="ql-block"> 托爾斯泰不僅是一個(gè)具有非凡的文學(xué)才能的作家,而且還是一個(gè)多情種。自從在一個(gè)偶然的機(jī)會(huì)認(rèn)識(shí)少女索菲亞后,就被索菲亞的聰明和美貌所迷倒。從此,這位偉大的文豪便尋找一切機(jī)會(huì)去接近索菲亞。隨著時(shí)光的流逝,隨著托爾斯泰的滿腔熱血的追求,處于懷春時(shí)期的索菲亞也對(duì)托爾斯泰產(chǎn)生了好感。托爾斯泰見(jiàn)時(shí)機(jī)成熟便懷著既激動(dòng)又惶恐的心情向索菲亞寫出了那封流傳后世的求愛(ài)信。</p> 正文 <p class="ql-block">索菲婭·安德列耶夫娜:</p><p class="ql-block" style="text-align:right;"> 1862年9月14日</p><p class="ql-block"> 我再也忍耐不下去了。接連三個(gè)星期,我每天都對(duì)自己說(shuō):我今天一定要說(shuō)出來(lái)。可每次辭別的時(shí)候,我仍是懷著惆悵、懊悔、恐懼和幸福的心情離開(kāi)了。每天夜里,當(dāng)我像這會(huì)一樣回想逝去的一天時(shí),我感到痛苦,我問(wèn)自己:為什么不說(shuō)出來(lái)呢?怎樣說(shuō),說(shuō)什么呢?我?guī)е@封信在身邊,如果我又沒(méi)機(jī)會(huì)或者沒(méi)有勇氣向您傾吐衷曲,就把這封信交給您。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Толстой Л. Н. - Толстой С. А., 14 сентября 1862 г.</p><p class="ql-block">Софья Андревна!</p><p class="ql-block">Мне становится невыносимо. Три недели я каждый день говорю: нынче все скажу, и ухожу съ той же тоской, раскаяньемъ, страхомъ и счастьемъ въ душе. И каждую ночь, какъ и теперь, я перебираю прошлое, мучаюсь и говорю: зачемъ я не сказалъ, и какъ, и что бы я сказалъ. Я беру съ собой это письмо, чтобы отдать его вамъ, ежели опять мне нельзя или не достанетъ духу сказать вамъ все.</p> <p class="ql-block">  我覺(jué)得,你們?nèi)覍?duì)我有一種錯(cuò)誤的看法,認(rèn)為我愛(ài)你的姐姐莉扎。這是不對(duì)的。您的小說(shuō)深深印入我的腦海,在讀了您的小說(shuō)之后,我深信我這個(gè)杜勃里茨基不配向往幸福,不配占有您的富有詩(shī)意的愛(ài)情?我過(guò)去不曾,將來(lái)也不會(huì)羨慕您所愛(ài)的人。我覺(jué)得,我能從您身上,就像從孩子們那兒一樣得到快樂(lè)。</p><p class="ql-block">Ложный взглядъ вашего семейства на меня состоитъ въ томъ, какъ мне кажется, что я влюбленъ въ вашу сестру Лизу.1 Это несправедливо. Повесть вашa засела у меня въ голов?, оттого что, прочтя ее, я убедился въ томъ, что мне, Дублицкому,2 непристало мечтать о счастiи, что ваши отличныя, поэтическiя требованiя любви... что я не завидовалъ и не буду завидовать тому, кого вы полюбите. Мне казалось, что я могу радоваться на васъ, какъ на детей.</p> <p class="ql-block">  我曾經(jīng)寫過(guò):在您面前我清楚地感到自己年老,沒(méi)有福氣同您匹配。</p><p class="ql-block">В Ивицахъ3 я писалъ: Ваше присутствiе слишкомъ живо напоминаешъ мн? мою старость и невозможность счастiя, и именно вы.</p> <p class="ql-block">  但是無(wú)論當(dāng)時(shí)還是后來(lái)我都在欺騙自己。當(dāng)時(shí)我還能斬?cái)嗲榻z,重回斗室,去致力于寫作和我所醉心的事業(yè)。現(xiàn)在可什么也不能做了,我感到我在府上犯了過(guò)錯(cuò);我同您作為朋友,作為正直的人之間的關(guān)系,已經(jīng)不復(fù)存在。進(jìn)退兩難。</p><p class="ql-block">Но и тогда, и после я лгалъ передъ собой. Еще тогда я бы могъ оборвать все и опять пойти въ свой монастырь одинокаго труда и увлеченья деломъ. Теперь я ничего не могу, а чувствую, что я напуталъ у васъ въ семействе, что простыя, дорогiя отношенiя съ вами, какъ съ другомъ, честнымъ человекомъ — потеряны. А я не могу уехать и не смею остаться.</p> <p class="ql-block">  您是個(gè)正直的人,請(qǐng)您看在上帝份上不慌不忙,把手貼在胸口,不慌不忙,告訴我:我該怎么辦?嘲笑是非,自受其累。假如一個(gè)月之前有人對(duì)我說(shuō),我不會(huì)像現(xiàn)在這樣苦惱,我簡(jiǎn)直會(huì)樂(lè)壞,現(xiàn)在我卻樂(lè)于自尋苦惱。請(qǐng)您說(shuō)句實(shí)話,您愿意不愿意做我的妻子?如果您真心愿意,您就大膽回答:愿意。如果您對(duì)自己還有一點(diǎn)兒懷疑,那就干脆說(shuō):不愿意。</p><p class="ql-block">Вы, честный человекъ, руку на сердце, — не торопясь, ради Бога не торопясь, скажите, что мне делать. Чему посмеешься, тому поработаешь. Я бы померъ со смеху, ежели бы месяцъ тому назадъ мне сказали, что можно мучаться такъ, какъ я мучаюсь, и счастливо мучаюсь, это время. Скажите, как честный челов?къ, — хотите ли вы быть моей женой? Только ежели отъ всей души, см?ло вы можете сказать да, а то лучше скажите нетъ, ежели есть въ васъ тень сомненья въ себе.</p> <p class="ql-block">看在上帝份上,認(rèn)真問(wèn)問(wèn)自己吧!</p><p class="ql-block">Ради Бога спросите себя хорошо.</p> <p class="ql-block">  我害怕聽(tīng)到“不愿意”的答復(fù),但是我估計(jì)到這種情況,在自己身上尋找力量來(lái)應(yīng)付它。倘若我做您的丈夫不過(guò),而我卻得不到您的熱愛(ài),就像我愛(ài)您那樣,那將是更可怕的!</p><p class="ql-block">Мне страшно будетъ услышать нетъ, но я его предвижу и найду въ себе силы снести; но ежели никогда мужемъ я не буду любимымъ такъ, какъ я люблю, это будетъ ужасней.</p> <p class="ql-block">  真誠(chéng)打動(dòng),成功!列夫?托爾斯泰與妻子索菲亞的婚姻,便是這般“相愛(ài)相殺、風(fēng)風(fēng)雨雨 48 載”。</p><p class="ql-block"> 兩人相差 16 歲,托爾斯泰生于 1828 年,索菲亞生于 1844 年,1862 年結(jié)婚,這段相伴更伴隨托爾斯泰走過(guò)了重要的創(chuàng)作生涯??磥?lái)古今中外,不論名人大家還是凡夫俗子,在愛(ài)情方面,誰(shuí)表白誰(shuí)擔(dān)心 —— 真是應(yīng)了那句“女人是老虎!”</p>