-
-
-
-
-
-
-
鄉(xiāng)思有形(一)(格律詩二十九首)
注:“鄉(xiāng)愁”英語為homesickness,直譯為“家鄉(xiāng)病”。帕河紅樹林,城西夜雨復晴明,夾岸紅林茁茁青。手撫虬枝如對友,他鄉(xiāng)緣會惜
1067 35 48 -
地表溫度(底層生態(tài)格律詩二十八首)
弱德之美,是詩詞大家葉嘉瑩先生創(chuàng)造的一個概念,意指在面對一系列人生大慟時所表現(xiàn)出來的“極度樸素、極度節(jié)制、極度誠懇”的生命
1281 39 59 -
-
-
-
微博
QQ空間
劉蕓