<h1>《海的交響詩》(春)</h1> <h1><font color="#010101">The Symphonic of the Sea (spring).</font></h1> <h1>CHINESE FAVORITE PHOTOGRAPHER(35):Photographer Xia Donghai.</h1> <h1>Sun Qiulin.</h1> <h3> 春天已經(jīng)來了,但從牙城灣到福寧灣,從東吾洋到官井洋,這綿延四百八十公里的海岸線似乎還在半夢(mèng)半醒之中,直到驚蜇的雷聲隆隆響過,海才開始漸漸蘇醒。Spring has come, but from the Tooth City Bay to Fu Bay, from the east to the official Maian, this stretches 480 kilometers of coastline seems to be half asleep, until the sting of Thunder Rumble, the sea began to gradually wake up.</h3> <h3> 春天的海顯得特別安祥和恬靜。有風(fēng)的日子,海也會(huì)揚(yáng)起波濤,一朵朵浪花開了又謝,謝了又開,像是春天的旗幟在為我們招展,為我們飄揚(yáng)。不經(jīng)意間下起了一陣春雨,飄飄灑灑地便把海天溶為一體,讓人看不到哪里是海的盡頭,如果此時(shí)登高遠(yuǎn)眺,收在眼底的是萬頃波濤,煙波浩渺。The spring sea is particularly serene and serene. Windy Day, the sea will also raise the waves, a blossoming spray and Xie, Xie and open, like the flag of the spring for our fluttering, for us to fly. Inadvertently under a burst of spring rain, fluttering to the sea and the sky dissolved into one, let people see where is the end of the sea, if at this time to ascend overlooking, collected in the fundus is the waves of Wan Qing, wide.</h3> <h3> 到了陽春三月,漁民們開始零零星星地出去趕早海,這些馭海的人們或踩著泥撬滑行或赤腳走在帶著涼意的灘涂之上,海風(fēng)拂面夾伴著潮濕的腥味,春潮在遠(yuǎn)處低聲的轟響,那是生命涌動(dòng)的氣息,一下子就把人心蕩漾開來。春天是捕撈魚苗蟹苗的好時(shí)節(jié),淘海的漁民會(huì)準(zhǔn)時(shí)在漲潮時(shí)分打開三角網(wǎng),開始他們的捕撈作業(yè)。晨曦之中,灘涂因?yàn)楣饩€變幻而色彩斑斕,漁民作業(yè)的身姿在曼妙的光影下宛若天際的舞蹈。In the spring, the fishermen began to go out in dribs and drabs, these people or trample on the sea to glide or barefoot walk in the beach with the coolness above, the sea breeze with a damp smell, spring in the distant voice of the Thunder, that is the breath of life surging, suddenly the hearts of the ripples. Spring is a good time to catch fish fry crab, fishermen in Amoy Sea will open the triangular net at high tide and begin their fishing operation. In the morning, the beach because the light changes and colorful, fishermen work posture in the graceful shadow of the sky like the dance.</h3><div><br></div> <h3> 灘涂是陸地和大海之間的潮浸地帶,對(duì)漁民來說既是海域也是土地,俗話說靠山吃山靠海吃海,灘涂也是他們世代耕耘、賴以生存的家園。福建灘涂面積廣袤,尤以閩東霞浦最為著名,這里不但盛產(chǎn)海帶、紫菜、蝦蟹、牡蠣、蟶、蛤等各類海洋性經(jīng)濟(jì)物產(chǎn),有著異常豐富的物產(chǎn)資源,近年更因獨(dú)特的地理環(huán)境和海耕文化得到不斷發(fā)掘而成為一道亮麗的風(fēng)景,被海內(nèi)外攝影人譽(yù)為中國(guó)最美的風(fēng)光攝影圣地。</h3><div>面朝大海,春暖花開。春潮涌動(dòng)的時(shí)節(jié),人們的夢(mèng)張開了翅膀,大海開始為我們?cè)杏M?,也為我們承載著夢(mèng)想。Tidal flat is the land and sea between the tidal zone, for fishermen is also the land, as the saying goes, live rely on the sea to eat the sea, the beach is their generation, the survival of the homeland. Fujian Beach area is vast, especially in East Fujian Xiapu most famous, here not only abounds in kelp, seaweed, shrimp crabs, oysters, clam, clams and other types of marine economic property, has an unusually rich resource, in recent years due to unique geographical environment and sea-tillage culture has been constantly excavated and become a beautiful scenery, Photographed at home and abroad as China's most beautiful scenery photography shrine.</div><div>Facing the sea, spring flowers. Spring surging season, people's dream spread wings, the sea began for us to nurture hope, but also for us to carry the dream.</div> <h1>《海的交響詩》(夏)The Symphonic of the Sea (summer).</h1> <h3> 人們常說風(fēng)是柔弱的,水也是。但在夏天的海邊,風(fēng)和水的相遇,常會(huì)掀起無數(shù)激情的波瀾。如果沒有親近大海,我們永遠(yuǎn)不可能了解海有多么深沉與浩瀚。仿佛只有鷗鳥讀懂了海的心事,它們?cè)诤C嫔戏w,為那片蔚藍(lán)的靈魂翩翩起舞。People often say that the wind is weak, so is the water. But in the summer seaside, wind and water meet, often set off countless passions waves. If we are not close to the sea, we can never understand how deep and vast the sea is. As if only Gull bird read the Mind of the sea, they are flying on the sea, for that piece of blue soul dance.</h3> <h3> 清明一過,海邊的天氣日漸炎熱,東吾洋沿岸也開始進(jìn)入了海帶收成的季節(jié),這里的海帶養(yǎng)殖自然生態(tài)環(huán)境優(yōu)越,產(chǎn)品無論從形態(tài)、色澤、營(yíng)養(yǎng)、口感等方面都優(yōu)于同類甚多。這個(gè)時(shí)節(jié)只要遇上好天氣,家家戶戶都會(huì)抓緊時(shí)間晾曬,場(chǎng)景蔚為壯觀。清晨霞光灑滿的海面,波光粼粼,海帶剛出水時(shí)還晶瑩剔透、鮮艷奪目,不需半日功夫的風(fēng)吹日曬,則成了風(fēng)中飄舞的墨綠絲緞,又是另一番的韻味了。海帶收成場(chǎng)景近拍可以紀(jì)實(shí)、遠(yuǎn)攝可以寫意,頗受攝影愛好者的青睞,因而也成了福建沿海的重要攝影題材。Qingming, the seaside weather is increasingly hot, east of the coast also began to enter the kelp harvest season, where the kelp breeding natural ecological environment Superior, product no matter from shape, color, nutrition, taste and other aspects are better than the same. This season as long as the good weather, every household will seize the time to dry, the scene is magnificent. Morning rays full of the sea, sparkling, kelp fresh water is also crystal clear, colorful, do not need half a part-time kungfu, it became the wind in the fluttering green silk satin, but also another charm. Kelp harvest scene near shoot can be documentary, far photo can freehand brushwork, quite by the favor of photography enthusiasts, and thus became an important photographic theme of Fujian Coastal.</h3> <h3> 盛夏漁訊一到,漁船便紛紛出海,漁民就開始了搏風(fēng)擊浪的日子,他們?nèi)鱿铝讼M?,收獲著喜悅。夕陽西下的時(shí)刻,滿載而歸的漁船駛進(jìn)了港灣,星星漁火總伴著笑語歡聲。In the summer, when the fishing boat came to sea, the fishermen began to beat the days of the wind, they scattered hope, harvest joy. The time of the sunset, the fruitful fishing boat sailed into the harbor, the stars boat always accompanied by laughter cheers</h3> <h3> 夏天的海是熱烈的,像戰(zhàn)士披上光芒閃耀的鎧甲在不安起伏,在涌動(dòng)奔流。風(fēng)起云涌的日子,海也會(huì)變得喜怒無常,每年夏天都是臺(tái)風(fēng)頻臨的季節(jié),那是是百萬龍吟,漫天怒號(hào)的日子,可謂驚天地而泣鬼神,只有經(jīng)歷過臺(tái)風(fēng)的人才會(huì)更深地理解什么是海的至柔和至剛,面對(duì)人生的風(fēng)浪也才會(huì)更加處之泰然。</h3><h3><br></h3><h3>大海是我們生命的源頭,我們熱愛它的風(fēng)和日麗,也要接受它的風(fēng)雨洗禮。The summer sea is warm, like a warrior in shining armor in the unrest, surging. In the turbulent days, the sea will become moody, every summer is a Typhoon frequency pro season, it is million longyin, the sky roars the day, can be surprised heaven and earth and weep ghosts and gods, only experienced the typhoon the talented person will understand deeper what is the sea to the gentle to just, the face of life waves will be more relaxed.</h3><div><br></div><div>The sea is the source of our life, we love its sunny, but also to accept its wind and rain baptism</div> <h3> 攝影師:夏東海,筆名探花,詩人,福建霞浦人氏,國(guó)家一級(jí)攝影師,中國(guó)攝影家協(xié)會(huì)會(huì)員,美國(guó)攝影學(xué)會(huì)會(huì)員,作品多次在全國(guó)國(guó)際攝影大賽中榮獲大獎(jiǎng),PSAChina國(guó)際攝影十杰,福建省十大杰出攝影家,霞浦縣攝影協(xié)會(huì)副主席。(作者QQ:420088 微信:fjtanhua)。Photographer: China, pseudonym Hua, poet, Fujian Xiapu native, national photographer, member of China Photographers Association, member of American Photographic Society, works have won the grand prize in National International Photographic Contest, Psachina International Photography Ten, ten outstanding photographers in Fujian Province, vice chairman of Xiapu County Photographic Association. (Author QQ: 420088 micro-letter: Fjtanhua).</h3> <h1>答謝:攝影師夏東海 Thanks for photographer Xia Donghai.</h1> <h3>國(guó)際攝影協(xié)會(huì)北美俱樂部 主編:孫秋林 監(jiān)制:肖利 2017年6月7日 International Photographic Association North American Club Editor:Sun qiulin Producer:Xiao li </h3><div>Jun 7.2017</div> <h3>說明:本文所有圖片均為攝影師夏東海的原作,使用必須征得攝影師夏東海的同意。Deion:this picture is the original photographer Xia Donghai.the use must beapproved by photographer Xia Donghai.</h3> <h3>備注:秋冬篇待發(fā)。Note: Autumn to post.</h3>