<h3>元宵節(jié)在老家俗稱“十五”,傳統(tǒng)習(xí)俗,要從正月十四持續(xù)到十六。</h3><div>小時候每到正月初二,舅舅們來看媽媽,回去時順帶捎上我,所以記憶中“十五”的美食就是姥姥的手藝。</div><div>老人家的節(jié)日傳統(tǒng)正宗,尤其是“十五”這三天,光是吃都那么繁瑣而隆重,每一樣都嚴(yán)格按照老祖宗傳下的老例兒一絲不茍的進(jìn)行,從不馬虎。</div><div><br></div><div>包元宵</div><div>元宵節(jié)怎么能沒有元宵?可那時的農(nóng)人誰會舍得到城里買現(xiàn)成的?幸運(yùn)的是姥姥自己就會做。北方地里不產(chǎn)糯米,元宵的皮兒是黍子面黃色的。記得姥姥先用開水將面燙好,揉光滑,然后取一小塊兒放手心兒里捏出一個小窩兒,放入花生、芝麻、葡萄干、糖混合成的餡兒,再收口,在手心里滾圓,元宵就做好了。所有原料都是自家產(chǎn)的,我們雖姐妹兄弟眾多,但作為姥姥的兒孫都可以盡飽口福,那種美味真是無法言說。盡管長大后吃過各種品牌的元宵,可記憶中的味道從來無可替代。</div><div> </div> <h3>蒸刺猬</h3><div>這是一個全家齊動手的環(huán)節(jié)。</div><div>十二晚上,姥姥要發(fā)一大盆的面,為第二天的工作做準(zhǔn)備,還要泡好黑豆、綠豆、紅棗,它們可是明天的角兒,重要著呢。</div><div>十三這天,一大早姥姥就取出發(fā)好的面,兌上堿揉好,然后放到炕頭上慢慢醒著。黑豆綠豆紅棗經(jīng)過一晚上的浸泡也個個飽滿,等待完成自己的光榮使命。緊跟著就是蒸包子,刺猬,麥子垛還有各種面花兒。</div><div>包子自不必說,素的肉的皆可。重頭戲可是下面的刺猬和麥子垛。</div><div><br></div><div>包刺猬的餡兒是有講究的,一定是素的,里面放白菜,豆腐,豆皮兒,豆干兒,果子,粉條兒,(這粉條幾乎不要切,長長的才好,是刺猬的腸胃),幾種食材分別代表小刺猬的五臟,搭配是老祖宗傳下來的,不能輕易更改。那時候老姨還沒有出嫁,這準(zhǔn)備餡兒的活兒是姥姥和老姨共同完成的,我則是跑堂兒,拿個菜,遞個盆兒什么的,也忙得不亦樂乎。</div><div> </div><div>一大早揉好的面,現(xiàn)在也醒得差不多了,硬硬的柔韌性很好。老姨負(fù)責(zé)搟皮兒,要求中間厚四周薄兒,姥姥來包。</div><div>刺猬有兩種姿勢,一種趴著一種坐著。我管他們叫長刺猬和坐刺猬,長刺猬的包法其實很簡單,就是做成柳葉包的樣子,然后將其翻轉(zhuǎn)過來,底兒朝上托在手心里,在尖頭的兩面分別按上一顆泡好的黑豆。如果這黑豆恰好漲破一點兒皮最好,像刺猬剛剛睜開眼睛,活靈活現(xiàn)的呢。坐刺猬就是先包一個圓形包子,然后翻轉(zhuǎn)過來,在中間捏起一點兒,按上兩顆黑豆就是眼睛。這個雛形在姥姥手里完成之后,就到了我和老姨大顯身手的時候了。小剪刀是姥爺早就準(zhǔn)備好的,我倆一人一個,然后開始剪刺兒。兩顆黑豆的中間朝前的地方先來一剪子----嘴就有了,在手心里調(diào)一下方向,嘴對著的地方兩剪子剪下去,然后往上一挑----兩只耳朵就成功了。順勢用剪刀背兒在耳朵后面壓一小段弧形將頭和身體分開。下面就開始剪身上的刺兒了。這可是看功夫和手氣兒的,老姨剪的短、粗、直立,看起來整個兒刺猬胖乎乎的,很可愛。蒸熟后那刺兒都能硬的扎手。而我剛開始剪的時候,總不能把握,不是長、細(xì),蒸熟之后刺兒都趴下,就是剪破了皮漏了陷兒,而且雜亂無章的刺兒一看就是邋遢的小刺猬。不過姥姥從來不責(zé)備我,還是讓我放手去剪,只有老姨取笑著說,“這么難看,熟了你自己吃啊!”“這有什么大不了的,自己吃就自己吃,哼!”在老姨面前我可是從不示弱的。當(dāng)然,新手也有成為熟練工的一天,后來我也練就了一手的好活兒,不僅可以熟練的剪出合乎刺猬體態(tài)氣質(zhì)的刺兒,還能自己做的有模有樣呢。這和姥姥當(dāng)初的放縱,老姨的善意取笑,自己多年的不輟練習(xí)都是分不開的,只是再好,親愛的姥姥也看不到了。</div><div> </div><div>還有一種刺猬,姥姥把它叫做“倉官兒”的,眼睛用綠豆,身上不帶刺兒,而且背上要駝兩口袋糧食(兩個小面條兒)。小時候一直搞不懂這是什么,長大后考證,這“倉官兒”就是田鼠,地里的田鼠每年收獲的季節(jié)都會貯藏一洞的糧食,有時候冬天碰巧扒開田鼠洞,還能找到很多糧食呢。這個寓意是否是希望田鼠將那些儲存的糧食搬到自己家里來呢?</div><div> </div><div>至于麥子垛,可是有一點技術(shù)含量的,雖然學(xué)藝多年,這個就是沒學(xué)會。那時候姥姥都是先拿出以前蒸好的大饅頭,剝?nèi)ヰz頭那層光滑的外皮后,用面做成鍋盔的樣子,箍在饅頭上面,讓其成為一體,然后再搓出幾個長長的圓柱形的面條,十字狀搭在新饅頭上,再在底端用剛才的面條繞著麥子垛圍上一圈,就像我們看到的真正的麥子垛一樣,只是按比例縮成了饅頭大小。最后還有兩道工序,一是像剪刺猬刺兒一樣在面條上和麥子垛身上整齊地剪出刺兒,這個我就只有看著的份兒了,因為要上供用,不能小孩子練手。最后用一小塊兒面團(tuán)做成古時銀子的樣子粘在做好的麥子垛上,寓意豐收。</div><div> </div><div>紅棗是用來做面花兒 用的,現(xiàn)在老家多用花兒模子印花,姥姥可是幾顆紅棗,就能做出惟妙惟肖的面花的,印象最深的是石榴,一小塊兒面搟薄,折疊后用刀切開,將一顆紅棗放在上面,筷子一夾就是大石榴。那么多花樣如今都記不得了,媽媽從前也做過幾回,但花樣少得多,實在可惜了姥姥那么多的好手藝,沒有人能傳承下來。</div><div> </div><div>所有這些一邊做一邊放在蓋簾兒上,再用布蓋好放在炕頭兒上醒著,直到拿起一個看看底下已經(jīng)印出了蓋簾兒上的條紋時才可以裝鍋開蒸。其實姥爺這半天一直在做著無名英雄---灶前燒火。要想這些東西蒸得好,屋子里要溫暖,炕要熱,姥爺?shù)墓ぷ饕粯又匾叮?lt;/div><div>在滾開的鍋里先倒入一瓢水讓它平靜下來,然后放大篦子,再在上面鋪滿葶子,就是小麥秸稈,這樣蒸出的包子饅頭帶著麥香還干爽。</div><div> 最后蓋上鍋蓋,用一塊大大的厚布將鍋嚴(yán)嚴(yán)實實的蒙上,上面再壓兩塊磚,下面就看姥爺?shù)牧?,我們只等出鍋開吃。</div><div> </div> <h3>自己蒸的小刺猬也是有模有樣</h3> <h3>上供</h3><div><br></div><div>蒸熟的刺猬和麥子垛一部分用來上供,在正月十四中午之前將三個麥子垛,分別放在三個碗里,擺在祖宗牌位前,十六下午才撤下。屋里每個存放糧食的柜子里都放一只小刺猬。所有這些都滿含著對來年豐收的企盼。這里有個風(fēng)俗,嫁出去的女兒不能看到娘家十五的供,所以這兩天媽媽是不能來的,而我這外孫女就可以堂而皇之的年年在姥姥家過“十五”了。 </div><div><br></div><div>今年的“十五”轉(zhuǎn)眼就到了,大街上節(jié)日慶?;臃倍啵鞣N美食鋪天蓋地,我們不得不動腦筋選擇過節(jié)的方式和餐桌上的美味,一切都不復(fù)當(dāng)年模樣。</div><div> 姥姥姥爺早已作古,甚至那熟悉的老屋都換成了外人,離開后我再也沒踏入半步。所有這些與他們有關(guān)的美食永遠(yuǎn)停留在記憶中的那段時光里。也許一切的一切都如魯迅先生說的,“曾經(jīng)屢次憶起兒時在故鄉(xiāng) 所吃的蔬果。。。。。都曾是使我思鄉(xiāng)的蠱惑,后來,在久別之后嘗到,也不過如此,唯獨在記憶上還有舊來的意味存留,他們也許要哄騙我一生,使我時時反顧?!?lt;/div><div>。。。。。。 </div><div><br></div>