<p class="ql-block">《國風(fēng)·葛覃》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。全詩三章,每章六句,形象地表現(xiàn)了女主人公喜悅而急切的企盼之情,詩中充滿了快樂的氣氛,給人以美的享受。</p> <p class="ql-block">葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。</p><p class="ql-block">黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。</p><p class="ql-block">葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。</p><p class="ql-block">是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。</p><p class="ql-block">言告師氏,言告言歸,薄污我私。</p><p class="ql-block">薄澣我衣?害澣害否!歸寧父母。</p> <p class="ql-block">譯文:</p><p class="ql-block">葛草長長壯蔓藤,漫山遍谷都有它,藤葉碧綠又繁盛。黃鳥上下在飛翔,飛落棲息灌木上,鳴叫聲聲像歌唱。</p><p class="ql-block">葛草長長壯蔓藤,漫山遍谷都有它,藤葉濃密又茂盛。收割回來煮一煮,剝成細(xì)線織葛布,穿上葛衣真舒服。</p><p class="ql-block">回去告訴我?guī)熌?,我要告假看父母??彀褍?nèi)衣洗干凈,再洗外衣成楚楚。洗與不洗整理好,回家問候我父母。</p> <p class="ql-block">《詩經(jīng)·葛覃》的創(chuàng)作背景,當(dāng)是一群平民百姓家的女子在師氏的帶領(lǐng)下,離家學(xué)習(xí)絲麻紡織之類的婦功。其中一位調(diào)皮的女子,也就是詩中女主人公因習(xí)婦功,多日未見父母,很是想家,于是萌生了請假歸寧父母的念頭。請假需要事由,直接說想念父母回家看看肯定不行,于是女子編造了一個事由,她貼近師氏的耳朵,低聲說到:我來了例假,經(jīng)血污了我的私處,想回家換洗一下內(nèi)衣。結(jié)果這個事由根本騙不了師氏,她也貼近女主人公的耳朵,直接點破了女主人公的謊言:換洗內(nèi)衣?什么洗不洗內(nèi)衣,分明就是想回家見你父母!</p>