<p class="ql-block">夜讀白居易《早冬》札記</p><p class="ql-block">20251206</p><p class="ql-block">其一</p><p class="ql-block">江南陽月似春華,萋草霜輕日暖沙。</p><p class="ql-block">嫩葉狂花黃白艷,無由五馬入酤家。</p><p class="ql-block">其二</p><p class="ql-block">冬天心里駐春華,充實(shí)時(shí)光如聚沙。</p><p class="ql-block">萬象根深忙蓄力,詩文爐酒樂居家。</p><p class="ql-block">呈:早冬 </p><p class="ql-block">唐?白居易</p><p class="ql-block">十月江南天氣好,可憐冬景似春華。</p><p class="ql-block">霜輕未殺萋萋草,日暖初干漠漠沙。</p><p class="ql-block">老柘葉黃如嫩樹,寒櫻枝白是狂花。</p><p class="ql-block">此時(shí)卻羨閑人醉,五馬無由入酒家。</p><p class="ql-block">注:來自百度百科:</p><p class="ql-block">《早冬》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首七言律詩。江南的十月天氣依然晴好,沒有萬物凋零的凄然情景,反而像春光一樣可愛。詩人為眼前景色所感,想要好好欣賞美景,放松自己,卻又因?yàn)樯矸蓐P(guān)系不得不約束自己,充滿了不能如愿的遺憾,因而表現(xiàn)出對(duì)清閑酒客的無限羨慕之情。全詩語言通俗,節(jié)奏明快,流暢中帶著幾許清新的意味。</p><p class="ql-block">詞語注釋</p><p class="ql-block">⑴可憐:可愛。春華:春光。</p><p class="ql-block">⑵萋萋:草木茂盛的樣子。</p><p class="ql-block">⑶漠漠:密布、廣布的意思。</p><p class="ql-block">⑷柘(zhè):樹名,??茖?,木材密致堅(jiān)韌。</p><p class="ql-block">⑸寒櫻:寒天的櫻花樹??窕ǎ翰灰罆r(shí)序而開的花。</p><p class="ql-block">⑹羨:羨慕。閑:清閑,閑適。</p><p class="ql-block">⑺五馬:漢時(shí)太守乘坐的車用五馬駕轅,借指太守的車駕。此處指代太守。無由:無從,意即沒有門徑,沒有機(jī)會(huì)。</p><p class="ql-block">白話譯文</p><p class="ql-block">十月的江南天氣很好,冬天的景色像春天一樣可愛。</p><p class="ql-block">因?yàn)樗p,草沒有蔫掉,還是長得很茂盛。因?yàn)樘鞖馀?,曬干了大片的沙堤沙田?lt;/p><p class="ql-block">老柘樹雖然葉子黃了,但仍然像初生的一樣。櫻花樹不依時(shí)序,在寒天里開出枝枝白花。</p><p class="ql-block">此時(shí)我卻羨慕普通人喝酒的那份清閑,只因我公務(wù)繁忙,沒空去酒家休閑。</p><p class="ql-block">創(chuàng)作背景</p><p class="ql-block">此詩作于唐穆宗長慶三年(823)十月,當(dāng)時(shí)白居易五十二歲,任杭州刺史。白居易此次到江南任職,與其在朝廷政治斗爭(zhēng)中的處境有關(guān)?!杜f唐書·白居易傳》載:“時(shí)天子荒縱不法,執(zhí)政非其人,制御乖方,河朔復(fù)亂。居易累上疏論其事,天子不能用,乃求外任?!闭窃谶@樣的大背景下,白居易回到江南,情緒上的變化十分明顯。一方面,重新回到青少年時(shí)代避亂流連之地,自然倍感親切;另一方面,此時(shí)雖然政治失意,但畢竟官居顯要,也絕非當(dāng)初流落避難可比,且實(shí)現(xiàn)了當(dāng)年在此立下的刺守一郡的夙愿。另外,遠(yuǎn)離朝中逐漸興起的朋黨紛爭(zhēng),其心情自然甚為輕松閑適。宜人的氣候、秀麗的自然風(fēng)光以及繁華的街市等,都讓他流連忘返,于是他寫下了這首詩。</p><p class="ql-block">文學(xué)賞析</p><p class="ql-block">初冬總能給人一種冷肅蕭颯的感覺,但這首詩卻獨(dú)樹一幟,讓蕭颯的寒冬瞬間變得鮮活可愛起來。全詩用語直白,接近口語化,而且用詞精準(zhǔn),描寫很到位。</p><p class="ql-block">首聯(lián)點(diǎn)明時(shí)間地點(diǎn),寫出了江南十月雖有輕寒縈繞,但詩人眼中所見的早冬景色卻無絲毫蕭颯之感,反倒像春天一樣生機(jī)勃勃惹人喜愛。中間兩聯(lián)具體描述了江南十月的“好”:地上薄有輕霜,但并不料峭,芳草依然長勢(shì)十分茂盛;太陽依舊炙熱,曬干了大地;斑駁的光影灑在葉子已經(jīng)枯黃的老樹上,看上去像發(fā)了新芽;寒櫻粉白的花朵連綴枝頭,更為早冬平添了一絲溫暖。詩人用近乎白描的手法將早冬時(shí)節(jié)描繪得一派生機(jī)勃勃,而且對(duì)仗工整,言簡(jiǎn)意白。尾聯(lián)由景入境,寫詩人的內(nèi)心和現(xiàn)狀,說這樣的美景之中,自己羨慕飲酒人的一份閑情逸致,而自己公務(wù)纏身,不能到酒家飲酒放松。因?yàn)槭率乔锸胀瓿傻募竟?jié),也是農(nóng)戶解繳稅糧的季節(jié)。州縣地方長官一年的首要工作,就是要保證朝廷稅糧的征繳,所以十月是他們最忙碌的時(shí)候。白居易雖然是個(gè)詩人,但工作起來一點(diǎn)都不茍且,難怪他要發(fā)出羨慕閑人的感概?!盁o由”二字用得精妙,將詩人身不由己的狀態(tài)淋漓盡致地表現(xiàn)了出來,與首聯(lián)的“似春華”形成呼應(yīng)。</p><p class="ql-block">此詩的好處是不正面寫公務(wù)繁忙,只以早冬景色的美好來反襯尾聯(lián)之意,含蓄而不失風(fēng)范。詩中還可以看出,這一年秋收季節(jié)天氣很好,對(duì)征收工作十分有利,所以詩人心情很舒暢,眼前所見的事物都充滿了生機(jī),他感到忙得有收獲。</p><p class="ql-block">作者簡(jiǎn)介</p><p class="ql-block">白居易(772—846),字樂天,晚年號(hào)香山居士、醉吟先生。祖籍太原(今屬山西),后遷居下邽(今陜西渭南)。貞元進(jìn)士,授秘書省校書郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請(qǐng)求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。其詩語言通俗,相傳老嫗也能聽懂。與元稹常唱和,世稱“元白”。有《白氏長慶集》。</p>