<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">七絕.晨風(fēng)拂面</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">文/梁家生</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2025/12/03</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">晨風(fēng)拂面路邊行,小鳥唱歌悅耳聽,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">想起曾經(jīng)相熱吻,溫柔難忘蕩心中。</b></p> <p class="ql-block">這首歌的英文名字叫 《Forever to Be With You》,是中文經(jīng)典《驛動(dòng)的心》的英文翻唱版本,由恰恰恰恰恰演唱。歌詞開頭正是:Walking along the road, bring that sweet memories… 這首歌保留了原版旋律,但歌詞改為表達(dá)對(duì)愛情的懷念與執(zhí)著</p>