<p class="ql-block"><b>麥秀兩岐·初夏</b></p><p class="ql-block">文/張寧仁安</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">溪北薔薇苑。香沁一何遠(yuǎn)。淥池平,圓蓋展。</p><p class="ql-block">臨水蜻蜓亂。掠波汀鷺雙飛返。綠楊垂岸。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">迎面風(fēng)光暖。野趣常相伴。對(duì)青山,遮望眼。</p><p class="ql-block">信步臨深澗。清流濯足看云幻。卷舒千變。</p><p class="ql-block">20250427</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>MAIXIULIANGQI·Early Summer</b></p><p class="ql-block">By ZHANG Ning</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Roses fill the garden north of the river.</p><p class="ql-block">Their fragrance drifts so farther.</p><p class="ql-block">The calm pool mirrrors lotus leaves.</p><p class="ql-block">Over the water, dragonflies dart in a mess.</p><p class="ql-block">A pair of herons skim the waves and fly back.</p><p class="ql-block">Green willows hang down by the bank.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The scenery oncoming is warm.</p><p class="ql-block">What I love is the wild charm.</p><p class="ql-block">Facing the green mountais, my view is blocked.</p><p class="ql-block">Along the mountain stream, I stroll, carefree.</p><p class="ql-block">I put my feet in the clear stream and watch the clouds,</p><p class="ql-block">Which are rolling, unfolding in variations.</p><p class="ql-block">April 27, 2025</p>