<p class="ql-block">《子夜讀信》作品雖短,但它卻傳遞了溫暖與惆悵交織的復(fù)雜情感,耐人尋味!</p> <p class="ql-block">朗讀者:如意</p> <p class="ql-block">朋友你好:“子夜讀信”,是一次心靈的回歸。在油燈的照耀下,我們仿佛回到了那個車馬慢、書信遠(yuǎn)的年代。沒有手機的干擾,沒有網(wǎng)絡(luò)的喧囂,有的只是那份真摯的情感和深深的思念。每一封信都是一份珍貴的禮物,它讓我們明白,無論時光如何流轉(zhuǎn),無論距離有多遙遠(yuǎn),人與人之間共同感受到那份濃濃的溫情,在子夜的寧靜中,請跟隨我一起走進(jìn)洛夫的作品《子夜讀信》,找到心靈的慰藉。</p> <p class="ql-block">《子夜讀信》</p><p class="ql-block">作者:洛夫</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">子夜的燈</p><p class="ql-block">是一條未穿衣裳的</p><p class="ql-block">小河</p><p class="ql-block">你的信像一尾魚游來</p><p class="ql-block">讀水的溫暖</p><p class="ql-block">讀你額上動人的鱗片</p><p class="ql-block">讀江河如讀一面鏡</p><p class="ql-block">讀鏡中你的笑</p><p class="ql-block">如讀泡沫</p> <p class="ql-block">作者簡介:</p><p class="ql-block">? 洛夫(1928- ),原名莫洛夫,他名野叟,出生于湖南衡陽,1949年離鄉(xiāng)去臺灣,1996年移居加拿大。創(chuàng)世紀(jì)詩社成員之一,現(xiàn)代詩詩人。</p><p class="ql-block"> 洛夫?qū)懺?、譯詩、教詩、編詩歷四十年,著作甚豐,出版詩集詩集31部,散文集6部,詩論集5部,另有評論集、譯著多部,對臺灣現(xiàn)代詩的發(fā)展產(chǎn)生了重要的影響。他的名作《石室之死亡》廣受詩壇重視,廿多年來評論不輟,其中多首為美國漢學(xué)家白芝(Cyril Birch)教授選入他主編的《中國文學(xué)選集》。1982年他的長詩《血的再版》獲中國時報文學(xué)推薦獎,同年詩集《時間之傷》獲臺灣的中山文藝創(chuàng)作獎,1986年復(fù)獲吳三連文藝獎。1999年,洛夫的詩集《魔歌》被評選為臺灣文學(xué)經(jīng)典之一,2001年又憑借長詩《漂木》獲得諾貝爾文學(xué)獎提名。</p>