欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

敬惜字紙樂淘書

老蠹魚

<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">昵稱 : 老蠹魚</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">美篇號 : 8151795</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">圖片 : 自攝</b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;"> 敬字紙張樂淘書</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;"> ——憶幾部藏文古籍的收藏經(jīng)歷</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 藺德生</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 說起藏文,大字不識一個,卻居然收藏起藏文古籍來,簡直讓人忍俊不禁,啞然失笑。說起我的藏文古籍版本的收藏,或許與我從小養(yǎng)成的“敬惜字紙”有點關(guān)系,我年輕的時候,說起淘書,確實達到了如醉如癡的程度。大約是在1975年左右,我剛調(diào)到《沈陽鐵道報》社不久,平時忙著新聞采訪和寫作,可一到了雙休日或者節(jié)假日,我一大早便忙著往幾個書攤鉆,一遇到好書,便轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)磨磨地想買到手里。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">  在一個星期六的早晨,云暗天低,雨水馬上就要降落下來,我在沈陽南湖的書攤上,看到一張塑料布上堆放著用木版夾著的紙張在叫賣,我好奇地問:“這是什么啊?”攤主回答說:“這是藏文書籍。” 他隨口問了一句:“想要嗎?便宜賣給你?!闭f著,天上下起了毛毛細雨。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 這時候,左鄰右舍的攤位都開始收攤了,我對面這位攤主急頭掰臉地說:“要買趕快掏錢,都拿去給五元錢吧!”我一看都說到這份上了,便掏出了五元錢遞給了他,要了一個塑料袋子,把書裝到袋子里,便急匆匆地騎上自行車跑回家。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">  回到家拿出來一看,不由得一臉茫然,密密麻麻的文字不認識一個,僅僅知道是藏文古籍而已。不管怎么說,也覺得挺好的,心想,身邊的人有幾個看到過這樣的書籍呢?有飯不怕晚,總有能讀懂的時候,好在也沒花多少錢,買了好幾套書籍。轉(zhuǎn)念一想,錢雖然花得不多,但當時我每個月的工資收入也就僅有40元啊。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 不管怎么說,我畢竟把這四部藏文古籍買到手了。試想,書賈走街串巷地收書售書,就是以盈利為目的,如果收來的書賣不出去,來回攜帶起來又不方便,時間長了,書勢必會破損,最后肯定會遭受被拋棄的下場。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">  說起來也挺遺憾的,收藏了幾十的藏文古籍居然不知道幾部書叫什么名字,究竟有沒有收藏價值?不久前的一天,在Ai人工智能大數(shù)據(jù)的幫助下,我撥通了西藏自治區(qū)圖書館的電話,接通電話的女同志名字叫琪美玉珍,她聽完我說的請求之后,非常熱情真誠,馬上應允了我的要求,讓我把書影圖片用微信發(fā)給她,并一再安慰我:“別著急!我一會兒就拿給古籍部的專家,我們這里9.30上班,可能要晚一點回復您?!?lt;/b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 當時,我深受感動,素昧平生,人家能如此體貼入微,關(guān)心備至,讓我這個搞了一輩子新聞宣傳工作的人,居然不知道怎么對她感謝了。觸類旁通,讓我很自然地聯(lián)想到《名賢集》中的那句話:“良藥一句三冬暖”,心想,我們窗口服務(wù)單位的同志,如果都能像西藏自治區(qū)圖書館這位女同志這樣那該有多好??!</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">  當天下午,她就向我轉(zhuǎn)達了古籍部專家的回復意見,特別提醒那部泥金本收藏價值更高。知道了這個結(jié)論后我又提出能否把這幾部書的書名給我翻譯出來,她馬上就說:“稍等一下,我媽媽出去活動了,回來后就告訴您?!蔽艺f:“不著急!什么時候告訴我都行。”當時天色已晚,我想由于時差,不好意思再打擾了。第二天上午,她便把專家翻譯的文件版譯文傳給我,并表示:“我怕我媽翻譯得不準確,所以還是請古籍部的專家給翻譯的?!蔽乙粫r語塞,不知道怎么感謝才好。原來我收藏的四部藏文古籍是泥金寫本《般若八千頌》、刻本《大乘圣解脫經(jīng)》、《圣金光經(jīng)/金光明經(jīng)》和《菩薩名贊》。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">?</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">  時光荏苒,歲月如梭,轉(zhuǎn)眼間這幾部書已經(jīng)被我收藏半個世紀之久了,盡管我仍然不識得其中的一個字,但我心里卻很坦然,因為正是因為我的嗜好,我的努力,才保全了四部民族文化的遺產(chǎn),守護住四部少數(shù)民族的古籍版本,從某種意義上說,也是為祖國傳統(tǒng)文化的保護和傳承盡了我自己的一點綿薄之力。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">(注 : 圖二為西藏自治區(qū)圖書館藏族工作人員琪美玉珍向小朋友推廣閱讀圖書的情景)</b></p>