<p class="ql-block">昨天卡斯特爾德費爾斯的日出時間是7:44分,為了參加市區(qū)一個語言學(xué)校9:30的西班牙語體驗課,七點半前出門,此時溫柔的藍接替天空最后一絲墨色。</p> <p class="ql-block"><b>(溫柔的藍接替天空最后一絲墨色。)</b></p> <p class="ql-block">去巴塞羅那的火車沒有理會站臺上等候多時的人群,這些人中的大多數(shù)是上班族。車終于到了,人們涌入單層車廂。</p><p class="ql-block">火車走走停停,尚未脫離睡意的乘客們似乎尚在半睡半醒之間,偶爾傳來幾聲低語。</p><p class="ql-block">站在車廂中間的我嘗試著調(diào)整自己的呼吸,把注意力放在丹田,讓呼吸變得均勻細長。</p><p class="ql-block">靜寂的車廂傳出和大口咀嚼的聲音?!罢l在吃東西?”循那充滿饑渴的聲音望去,一對中途上車的男子正相擁而對,縱情地用面頰摩擦唇部表達彼此的愛意。</p><p class="ql-block">隨手打開手機中一個學(xué)習(xí)西班牙語的APP,最新一條竟是"Eres mi media naranja"(你是我的半個橙子)。</p><p class="ql-block">兩個沉醉于愛河的男士中,一個蓄留濃密的胡須,另一個臉上刮的干干凈凈。ChatGPT告訴我:“許多同志伴侶并不固定角色,或根據(jù)情境而變化?!薄靶詈拥娜丝赡苁?top、bottom,也可能都是可互換(vers)?!?lt;/p> <p class="ql-block"><b>(車廂內(nèi)好像沒有人注意那特別的聲音。)</b></p> <p class="ql-block"><b>(西班牙人說"Eres mi media naranja"時,傳遞的更是一種認同感——你不僅是我愛的人,更是那個讓我完整的人,是補全我缺失部分的那個獨特存在。)</b></p> <p class="ql-block">2025年11月18日</p>