欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

2025年9月27號澳洲??塔斯馬尼亞新聞

杜薇霞 海倫

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">……………………………………………</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">A woman has died after the group she was bushwalking with became <span style="color:rgb(255, 138, 0);">overwhelmed by conditions</span> at Cradle Mountain National Park in Tasmania.</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">一名女子在塔斯馬尼亞搖籃山國家公園的叢林徒步旅行中,因所在團隊</span><span style="font-size:18px; color:rgb(255, 138, 0);">遭遇惡劣天氣</span><span style="font-size:18px;">而不幸身亡。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0); font-size:18px;">overwhelmed by conditions ~ 被這種天氣所壓倒了</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Police say<span style="color:rgb(57, 181, 74);"> rescuers </span>camped with the group overnight on Friday, and the other members of the group were able to walk out on Saturday morning.</p><p class="ql-block">警方表示<span style="color:rgb(57, 181, 74);">救援人員</span>于周五晚間與該團隊一同扎營度過了一整夜。團隊其余成員于周六上午得以安全撤離!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Tasmania Police was called on Friday afternoon after another walking party found a group of Chinese nationals — a family of three and a friend — in difficulty and suffering from the cold.</p><p class="ql-block">周五下午,另一支徒步隊伍發(fā)現(xiàn)一個由中國公民組成的團隊(一家三口及其朋友)陷入困境且出現(xiàn)失溫癥狀,隨即向塔斯馬尼亞警方報警求助。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">They had been on a day walk to Marion's Lookout.</span></p><p class="ql-block">這個中國公民的徒步小組,當(dāng)日前往Marion觀景臺進行單日徒步活動時遇險。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Inspector Steve Jones said the group, <span style="color:rgb(57, 181, 74);">while</span> prepared for a day walk, was not prepared for the conditions they found themselves in and <u>were</u> <u>"overwhelmed by the extreme weather".</u></p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">Steve Jones調(diào)查</span>警官說,<span style="color:rgb(57, 181, 74);">雖然</span>這個團隊為單日徒步做了準備,但并未對實際遭遇的極端天氣做好應(yīng)對措施,最終<u>被"極端惡劣的天氣所困"</u>。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">while ~ although </span></p><p class="ql-block">The time, effort, or trouble taken in doing something: The project wasn't worth my while.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">"The group did not have appropriate equipment including <span style="color:rgb(176, 79, 187);">a personal locator beacon</span> and were unable to call for assistance when they first realised they needed help," Inspector Jones said. </p><p class="ql-block">Jones 警官??說: "這群人未配備<span style="color:rgb(176, 79, 187);">個人定位信標</span>等必要裝備,因此在最初意識到需要援助時無法及時呼救。"</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">"Fortunately, another group of walkers found them and <u>rendered valuable assistance</u> with the limited supplies they had."</p><p class="ql-block">幸運的是。另一組徒步者找到了他們,并用他們有限的補給<u>提供了寶貴的幫助</u>!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Inspector Jones said that without the help of the other group and the help of a Parks and Wildlife ranger who was nearby and able to reach the group before rescuers, there could have been another two deaths.</p><p class="ql-block">如果沒有其他小組的幫助,如果沒有公園和野生動物護林員的幫助,該護林員就在附近,能夠在救援人員到來之前聯(lián)系到該小組??赡軙黾恿硗鈨擅鲭y者!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">A group of rescuers wearing bright orange coats and with bushwalking packs on their backs stand in a group. </span>一群穿著亮橙色外套,背著叢林背包的救援人員成群的站著!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Rescuers walked in to find the group and then camped with them <span style="color:rgb(21, 100, 250);">overnight</span>. (Supplied: Tasmania Police)</p><p class="ql-block">救援人員走進去尋找這群人。然后和他們一起露營過夜<span style="color:rgb(21, 100, 250);">整個晚上</span>!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">He said the weather conditions meant the rescue helicopter could not be used, but a rescue party of police search and rescue officers, along with State Emergency Service, Parks and Wildlife Service and Ambulance Tasmania personnel, walked in late on Friday to<span style="color:rgb(237, 35, 8);"> find the group.</span></p><p class="ql-block">他說:這種惡劣的天氣導(dǎo)致救援直升機無法出動,但一支由警方搜救人員、州緊急服務(wù)署、公園與野生動物管理局以及塔斯馬尼亞救護車服務(wù)中心人員組成的救援隊,于周五深夜徒步進入現(xiàn)場并<span style="color:rgb(237, 35, 8);">找到了遇困團隊</span>。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The rescuers erected tents and camped overnight with the group.</p><p class="ql-block">救援人員搭起帳篷與這群人一起露營???度過了整個夜晚!</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">………………</span></p> <p class="ql-block">One of the group, a woman, died on Friday evening from suspected <span style="color:rgb(21, 100, 250);">hypothermia</span>.</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">周五晚上,其中一名婦女因疑似</span><span style="font-size:18px; color:rgb(21, 100, 250);">體溫過低</span><span style="font-size:18px;">而死亡。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Inspector Jones said the woman was a friend of the family she was walking with. The other members of the group, the family of three, were helped to walk out on Saturday morning.</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">Jones 警官說: 這個女人是和她的朋友一家人一起徒步。周六早上這群人的其他一家三口得到了幫助,走出去了。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">"This is a tragic outcome for a group of visitors to Tasmania," he said.</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">“對于來塔斯馬尼亞的一群游客來說,這是一個悲慘的結(jié)果!”他說。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">"Tasmania's weather can change very quickly, particularly<span style="color:rgb(57, 181, 74);"> in alpine areas</span>. This means there are times such as this when we can't deploy the helicopter and<u> it takes time for a ground search and rescue team to walk into remote areas.</u>"</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">塔斯馬尼亞州的天氣變化很快,特別是</span><span style="font-size:18px; color:rgb(57, 181, 74);">在高山地區(qū)</span><span style="font-size:18px;">。這意味著有這樣的一些時候,我們無法部署直升機。</span><u style="font-size:18px;">地面搜索和救援隊需要時間才能進入偏遠地區(qū)!</u></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Police have again warned anyone walking in Tasmania's wilderness to ensure they carry <b>sufficient warm clothing and food</b>, as well as <b>emergency communication devices</b>.</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">警方再次警告任何在塔斯馬尼亞荒野中徒步的人。確保他們攜帶</span><b style="font-size:18px;">足夠的保暖衣物和食物</b><span style="font-size:18px;">。以及</span><b style="font-size:18px;">緊急通訊裝備</b><span style="font-size:18px;">!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Bushwalkers are also urged to ensure their planned walk is within their abilities, to check weather warnings and to let someone know where they are walking and when they expect to return.</p><p class="ql-block">叢林步行者確保他們計劃的步行???♀?符合他們的能力,查看天氣警告。并讓某人知道他們在哪里步行,以及預(yù)計何時返回。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">@aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(21, 100, 250);">$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(21, 100, 250);"><span class="ql-cursor">?</span></span></p> <p class="ql-block">ABC News: Good morning, I am Laura Bethes. A surgeon and volunteer says many bushwalkers enter Tasmania's remoteness without being properly prepared for unpredictable weather conditions.</p><p class="ql-block">Burke John reports: Police yesterday revealed that an overseas tourist died while walking with a group at Cradle Mountain on Friday. Tasmanian search and rescue volunteer Simon Kendrick says weather conditions can change rapidly. "It's very common for overseas visitors, mainland visitors, and even urban Tasmanians to get into trouble in the highlands," he says. He says the biggest danger is not taking adequate gear to stay warm and dry, and he warns that <span style="color:rgb(57, 181, 74);">just researching a destination may not always be enough to guarantee safety.</span> Police are reminding bushwalkers to also carry communication devices that work in remote areas.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">ABC新聞: 早上好,我是勞拉·貝瑟斯。一位外科醫(yī)生兼志愿者表示,許多叢林徒步者在進入塔斯馬尼亞的偏遠地區(qū)時,并未對變幻莫測的天氣狀況做好充分準備。</p><p class="ql-block">伯克·約翰報道: 警方昨日透露,一名海外游客于周五在搖籃山與團隊一起徒步時不幸身亡。塔斯馬尼亞搜救志愿者西蒙·肯德里克表示,當(dāng)?shù)靥鞖鈼l件瞬息萬變。他說:"海外游客、澳洲大陸游客,甚至是塔斯馬尼亞的城市居民在高原地區(qū)陷入困境是非常常見的情況。"他指出,最大的危險是沒有攜帶足夠的裝備來保持溫暖和干燥,并警告說,<span style="color:rgb(57, 181, 74);">僅僅提前研究目的地并不總能保證安全。</span>警方提醒叢林徒步者還應(yīng)攜帶在偏遠地區(qū)也能正常工作的通訊設(shè)備。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">@@@@@@@@@@@@@@</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"><span class="ql-cursor">?</span></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">??????????????????????</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Let’s learn a vocabulary:</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">while</b> ~</p><p class="ql-block">1) although, despite the fact that:盡管,雖然,盡管事實是</p><p class="ql-block">E.g.: While that guitar may look nice, it's not a very good instrument.雖然那把吉他看起來不錯,但是他不是一個很好的樂器。</p><p class="ql-block">~ While they prepared for a day walk, they were not prepared for the conditions they found themselves in. 雖然他們?yōu)橐蝗胀讲阶隽藴蕚?,但是他們并沒有為他們所遭遇到的災(zāi)難做好準備。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2) The time, effort, or trouble taken in doing something: </p><p class="ql-block">E.g.: ~ The project wasn't worth my while.這個項目不值得我花時間。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3) at the same time that: </p><p class="ql-block">E.g.: ~ please light the fire while I'm cooking.請在我做飯的時候點火??。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">~ While I was out she was trying to reach me on the phone.我不在家的時候,她打電話給我??。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">4) A period of time: <span style="font-size:18px;"> A while is a period.</span></p><p class="ql-block">E.g.:~ stay for a while 呆一會兒,</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">If you are at a party and want to leave early, your friend wants you to stay a little bit longer, and then she can say to you, Stay for a while.</span></p><p class="ql-block">~ He stayed with me while he was looking for a new house.他在找新房子的時候和我住在一起。</p><p class="ql-block">~ After a while, my eyes got used to the darkness. 過了一會兒,我的眼睛就習(xí)慣了黑暗。</p><p class="ql-block">~ Let's just sit down for a while. 讓我們坐一會兒。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);"><span class="ql-cursor">?</span></span></p>