<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">晚上輔導(dǎo)三年級(jí)的佑佑練英語(yǔ)第一課的自我介紹,剛讀到“I am Wu Binbin”,她把“name”的發(fā)音拐了個(gè)小彎。我指出來(lái),小家伙立馬仰著下巴反駁:“我們班同學(xué)讀得更差,就我讀得最標(biāo)準(zhǔn)!”</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">看著她那股驕傲的勁兒,突然想起王陽(yáng)明在《答顧東橋書》里說(shuō)的“夫?qū)W貴得之心,求之于心而非也,雖其言之出于孔子,不敢以為是也”。意思是做學(xué)問(wèn)要用心去求真,哪怕是孔子說(shuō)的話,自己心里覺得不對(duì),也不能盲從。學(xué)英語(yǔ)不也是這樣嗎?不是比別人“強(qiáng)一點(diǎn)”就夠了,而是要對(duì)著正確的發(fā)音、規(guī)范的表達(dá),一遍遍校準(zhǔn)自己的不足。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">我蹲下來(lái)跟她說(shuō):“媽媽不是要拿你跟同學(xué)比,是想讓你跟‘正確’比。就像王陽(yáng)明說(shuō)的,得自己真的搞懂、做對(duì),才算是學(xué)會(huì)了。你要是覺得自己讀得對(duì),咱們一起聽聽錄音,看看是不是跟標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音一樣?”</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">又又聽了,雖然還是有點(diǎn)不服氣,但還是點(diǎn)了點(diǎn)頭,跟著錄音逐字逐句地糾正起來(lái)。其實(shí)養(yǎng)娃學(xué)東西,最怕的就是滿足于“比別人好”的浮躁,而忘了“求真實(shí)”的踏實(shí)——這大概就是陽(yáng)明先生說(shuō)的“篤實(shí)之功”吧,得慢慢來(lái),一點(diǎn)一點(diǎn)磨。</p>