<p class="ql-block">今天是在喀什的第二天,準(zhǔn)備玩香妃園、博物館、東湖、高臺民居。</p> <p class="ql-block">今晨拍的日出,因為城市里前景不好湊合看吧。</p> <p class="ql-block">香妃園景區(qū)以“香妃”文化為主題,通過故里、故居、故人三方面展現(xiàn)香妃從出生到去世,從喀什到北京的傳奇經(jīng)歷,設(shè)有香妃石、香妃迎賓儀式、民俗婚禮體驗、《歡樂香妃》舞臺劇等20余處文化展示項目,里面有講經(jīng)堂、加滿清真寺等13處古建筑 。</p> <p class="ql-block">喀什博物館以喀什歷史與絲路文明為核心,展示從史前到近現(xiàn)代的新疆南疆歷史、民俗與絲路交流。鎮(zhèn)館之寶是南北朝-唐代“三耳壓花陶罐”,漢代“和田馬錢”(漢佉二體錢),清代《古蘭經(jīng)》手抄本等。</p> <p class="ql-block">喀什東湖公園(簡稱“東湖”)是喀什市區(qū)中心的一座大型人工湖公園,建于1977年,總面積約43公頃,其中水域面積30公頃,是南疆少見的人工湖泊景觀。</p> <p class="ql-block">這里拍片還是很不錯的</p> <p class="ql-block">高臺民居(維吾爾語名“闊孜其亞貝?!?,意為“高崖上的土陶人家”)是喀什老城內(nèi)地勢最高、保存最完整的一處生土建筑群,位于喀什市吐曼河西岸的高40米、長800米的黃土高崖上,距今已有600余年歷史,其淵源可追溯至兩千多年前的漢代。</p> <p class="ql-block">遇到兩位寫生的油畫家。</p> <p class="ql-block">油畫</p> <p class="ql-block">仰拍民居門口的建筑</p> <p class="ql-block">最后來跟我學(xué)說幾句新疆話,這是香妃園墻上拍的。</p> <p class="ql-block">薩姆薩——烤包子</p><p class="ql-block">“諞傳子”(piǎn chuán zi)意思是閑聊、侃大山、嘮嗑,相當(dāng)于北京話的“侃大山”、東北話的“嘮嗑”、四川話的“擺龍門陣”。</p><p class="ql-block">“愣慫”讀作 lèng sóng ,屬于帶點戲謔、甚至輕微貶義的稱呼。</p><p class="ql-block">它通常指“傻里傻氣、缺心眼兒的人”,類似普通話里的“二愣子”“傻帽兒”。日常使用時語氣可輕可重:和河南話囟球類似。</p><p class="ql-block">“真真的”就是**“真的、確實、絕對”**的意思,用來加重語氣,相當(dāng)于普通話里的“確確實實”“千真萬確”。</p><p class="ql-block">一般讀作 zhēn zhēn di(最后一個“的”輕讀成“di”)</p><p class="ql-block">“兒子娃娃”是新疆漢語里最硬核的一句夸贊,專門用來形容頂天立地、講義氣、有血性、敢作敢當(dāng)?shù)臓攤儍骸环帜挲g,只看氣質(zhì)。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">維吾爾語里對應(yīng)的是 ??? ?????? (er oghli),直譯就是“男人的兒子”。在新疆漢話里直接音譯成“兒子娃娃”,但含義更帶江湖豪氣: </p><p class="ql-block"> 敢為朋友兩肋插刀 → “兒子娃娃!” </p><p class="ql-block">- 零下三十度幫人拖車不吭聲 → “兒子娃娃!” </p><p class="ql-block">1. 只用于男性(夸女性用“丫頭子”“巴郎子”)。 </p><p class="ql-block">2. 必須是褒義,相當(dāng)于“純爺們兒”“漢子”。 </p><p class="ql-block">3. 可以自稱——新疆人喝酒時常拍胸脯:“我,兒子娃娃!”意思是“我夠意思,不慫!” </p><p class="ql-block">“薩的呢”其實是 “薩日朗的呢” 的縮寫版,而“薩日朗”是維吾爾語 ??????(salaam) 的音譯,意思是“你好”“平安”。</p><p class="ql-block">“熱和買提”(也寫作“熱合買提”“熱合買特”)不是漢語,而是維吾爾語“???????”(rahmat)的音譯,意思是**“謝謝”。</p><p class="ql-block">新疆話里,“嗨來麥斯”(又寫作“海來麥斯”“海里麥斯”)讀作 hāi lai mài si,意思就是 “全部、所有的、一股腦兒”。</p><p class="ql-block"><br></p>