<p class="ql-block" style="text-align:center;">《醉翁亭記》?</p><p class="ql-block"> 環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。</p><p class="ql-block"> 若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。</p><p class="ql-block"> 至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。</p><p class="ql-block"> 已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。</p> <p class="ql-block"> 歐陽修的《醉翁亭記》是一篇格調<span style="font-size:18px;">清新</span>,充滿詩情畫意的散文。慶歷五年春,歐陽修由于聲援范仲淹等人,再遭貶斥,出知滁洲,本文作于到滁州的第二年。慶歷新政的失敗,使他感到苦悶;外放滁州擺脫了朝廷黨爭,反而是一種解脫。文章以一個“樂”字貫穿全篇,并坦言“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也?!睊侀_政治失意,仕途坎坷的苦悶,將身心放逐于山水之間,勾勒出一幅借酒澆愁,飲少輒醉,與百姓同樂的生動畫面。</p>