<p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(1, 1, 1);"> 先來個幾個插曲</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 尼克松為出訪中國,在各方面都做足了功課。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 首先,為了拉進同中國的關(guān)系,他竟然學習了中國人的吃飯工具,拿筷子。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 其次,他和夫人都背熟了毛主席最出名的幾首詩詞。細微之處見精神,不能不讓人佩服。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 再次,尼克松在訪華前,很擔心他和毛澤東見面后,會在一些重大問題上談不攏,甚至吵起來。尼克松聽說在法國當過文化部長的馬爾羅曾經(jīng)見過毛澤東,便在臨出訪的前幾天把馬爾羅請到白宮,請他介紹一下毛澤東到底是怎么樣的一個人。馬爾羅告訴尼克松:“你將面對的是一個巨人,毛澤東的身上有一種神秘的氣氛?!蹦峥怂陕牶箅m然有了一定的思想準備,但仍然有些擔心。</span></p> 毛主席的詩詞外交 <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 1949年10月1日,新中國成立,中國外交開啟了新紀元 。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 毛澤東無疑是新中國外交的奠基人。作為新中國的締造者 , 毛澤東對國際形勢高屋建瓴,深謀遠慮,令人嘆為觀止,尤其是他的 “詩歌外交 ”,更是拉開了中國外交史上嶄新的篇章。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">1972年2月21日, 美國 總統(tǒng)尼克松訪華。在當晚的歡迎宴會上,尼克松在祝酒辭中引用了一段毛澤東詩詞:“毛主席寫過 ‘多少事,從來急; 天地轉(zhuǎn),光陰迫。一萬年太久,只爭朝夕?!F(xiàn)在就是只爭朝夕的時候了,是我們兩國人民攀登那種可以締造一個新的、更美好的世界的偉大境界的高峰的時候了?!?lt;/b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 尼克松之所以發(fā)出這樣的感慨,是因為他知道,中美建立外交關(guān)系,經(jīng)歷了太多的波折。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 2月22日,尼克松在游覽八達嶺長城時,又吟誦毛澤東另一篇詩詞《沁園春·雪》,并向中方工作人員索要《毛澤東詩詞》英文版。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 應尼克松索要墨寶的請求,毛主席贈尼克松的十二個字是:“老叟坐凳,嫦娥奔月,走馬觀花?!?對高深莫測的中國語言組合,尼克松看了一頭霧水,回國后研究了好長時間也不得其解。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 尼克松回到美國后,召集了一批中國通,對毛澤東送的這12個字進行解讀,但這些中國通解讀出來的含義分歧極大,意見根本無法統(tǒng)一,尼克松始終沒有明白毛澤東葫蘆里究竟賣的什么藥。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 毛澤東對此也早有預料。他在武漢視察部隊時,曾對部隊干部們說:尼克松肯定沒弄懂我寫的意思。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 遺憾的是,毛澤東并沒有親自解釋這十二個字的含義,所以后人只能進行種種推測了。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">一名專門研究毛主席的美國學者羅斯·特里爾曾對12字墨寶做出解釋:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">1,“老叟坐凳”中的老頭指美國,毛主席用這個成語暗示美國垂垂老矣,跟不上世界形勢。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2,“嫦娥奔月”,暗指中國發(fā)射人造衛(wèi)星“東方紅一號”,毛主席用這個成語表達中國的強大。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">3,“走馬觀花”,毛主席用這個成語暗示尼克松訪問中國,如同走馬觀花,只知其一不知其二。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 一言以蔽之,毛主席是用這12個字表達自信自強、蔑視美國之意。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 乍一看,這個解釋很靠譜,因為毛主席一向十分自信,曾經(jīng)說過“一切反動派都是紙老虎”,對于美國這個超級大國,毛主席也是從戰(zhàn)略上藐視對方。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">但是,毛主席本人從未給過這12個字權(quán)威解釋,羅斯·特里爾也只是一家之言。隨著毛主席的病逝,這12字墨寶的內(nèi)涵,徹底成了未解之謎,眾說紛紜,莫衷一是。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 至于國內(nèi),眾說紛紜。最近,我通過Seek深度求索進行咨詢,這句話的含義可以從多個角度理解:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 1. **老叟坐凳**:象征中國的穩(wěn)定與從容,展現(xiàn)中國在復雜國際局勢中的自信與沉著。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 2. **嫦娥奔月**:代表中國的科技與文化成就,尤其是航天領(lǐng)域的進步,暗示中國正邁向現(xiàn)代化。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 3. **走馬觀花**:可能指尼克松訪華的短暫性,或暗示中美關(guān)系尚處于初步了解階段,需要進一步深化。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 這句話既表達了中國的自信與成就,也含蓄地指出了中美關(guān)系的現(xiàn)狀與未來發(fā)展的可能性。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 千古偉人毛主席的全方位魅力是空前絕后光芒四射的,中美建交過程中只是冰山一角。</b></p>