<p class="ql-block"> 滄浪淵,原以為在很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方,但在一次與熟人閑談中才知道離我這竟只有一個(gè)小時(shí)左右的車程,幾欲前往,皆因種種原因沒能成行。</p><p class="ql-block"> 今日雨歇,思而往。山路蜿蜒,目之所及,山間草木蔥蔥,空氣氤氳,山頂云霧繚繞,如江南一般。溪水漫過山路,潺潺流過。下車,趿拖鞋,蹚水行。耳聞水聲漸響,轉(zhuǎn)彎見一廟,香煙裊裊,廟前一溪,水自山上急流而下,隆隆如戰(zhàn)鼓。見石橋下有小門,上鎖,不得下。沿溪而行,山石陡滑,偶有游人,皆小心翼翼。</p><p class="ql-block"> 溪水漸闊,水流漸緩,聞似人嬉戲。前見石階,遂下至溪中,溪水甚涼,溪底石清晰可見。水中男女、孩童,或游或奔,亦有水槍對(duì)射,玩鬧皆歡。溪有古樹橫臥數(shù)十米,虬枝然然,枝葉繁茂,其靜觀水流潺潺,如訴歲月流逝如斯。 古人云“滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足”,亦是此處,抑或數(shù)千年前,樹下濯纓濯足者、嬉鬧者亦如是。</p><p class="ql-block"> 烏云漸濃,雨絲漸密,遂返。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 2024年7月28日</p><p class="ql-block"> 歸來數(shù)日,終以成文。然輟筆日久,文中字多不達(dá)意,且文體非古非今,甚慚愧。</p><p class="ql-block"><br></p>