<p class="ql-block ql-indent-1">一夜相思,水邊清淺橫枝瘦。小窗如晝,情共香俱透。</p><p class="ql-block ql-indent-1">清入夢(mèng)魂,千里人長(zhǎng)久。君知否?雨僝云僽,格調(diào)還依舊。</p> <p class="ql-block">譯文:</p><p class="ql-block ql-indent-1">整夜思念著遠(yuǎn)方的知音,在清澈的池水邊,橫斜著清瘦稀疏的梅花影子。</p><p class="ql-block ql-indent-1">小窗外被月光照得如同白晝一樣,那一縷縷情思、一陣陣暗香,都透出在這幽靜的夜晚。</p><p class="ql-block ql-indent-1">那清淡的月光,那疏梅的幽芳,將伴人進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),夢(mèng)中很可能見(jiàn)到遠(yuǎn)在千里外的長(zhǎng)久思念的知音。</p><p class="ql-block ql-indent-1">你知道不,縱然屢遭風(fēng)吹雨打的摧殘,梅的品格還是依然如故。</p>