欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

Reading makes life better

付老師

<p class="ql-block">閱讀,讓生活更美好</p><p class="ql-block">閱讀是“天天的事”</p><p class="ql-block">成長是“漸漸的事”</p><p class="ql-block">優(yōu)秀是“時(shí)間的事”</p><p class="ql-block">養(yǎng)成閱讀的好習(xí)慣</p><p class="ql-block">是送給孩子一生最好的禮物</p> <p class="ql-block">閱讀就像種下一朵花</p><p class="ql-block">一年讀的是表面</p><p class="ql-block">兩年讀的是積累</p><p class="ql-block">五年讀的是厚積薄發(fā)</p><p class="ql-block">一生讀的是內(nèi)心富足</p><p class="ql-block">“一個(gè)不閱讀的孩子</p><p class="ql-block">父母的認(rèn)知就是他的天花板</p><p class="ql-block">而愛上閱讀的孩子</p><p class="ql-block">會在書里</p><p class="ql-block">見到屬于他們的星辰大?!?lt;/p> <p class="ql-block">Any book that helps a child to form a habit of reading, to make reading one of his deep and continuing needs, is good for him.</p><p class="ql-block">-Maya Angelou</p><p class="ql-block">閱讀是通往各地的廉價(jià)票,書籍培養(yǎng)你豐富想象的思維力。任何一本書,只要能幫助孩子養(yǎng)成閱讀的習(xí)慣,使閱讀成為一種深刻而持久的需要,那它對孩子就是有益的。無論身處何地,只要有書在手,我就能無處不在,無往不樂。如果讀書能在某一刻讓你忘記時(shí)間、拋卻煩惱,即使只是短暫一瞬,也是一種莫大的幸福。</p><p class="ql-block">一本書就像一顆星辰,像一把點(diǎn)亮黑夜的火光,帶我們?nèi)ハ蚰菑V闊的宇宙。書籍幫助我們認(rèn)識自己,教我們?nèi)绾巫鋈耍嬖V我們什么是團(tuán)結(jié)友愛,指引我們應(yīng)該如何生活、如何老去。</p> <p class="ql-block">讀萬卷書,行萬里路</p><p class="ql-block">By reading thousands of books and by traveling thousands of miles.</p><p class="ql-block">"In The Godfather, there is a classic quote that goes like this:</p><p class="ql-block">《教父》中有句經(jīng)典的臺詞這樣講道:</p><p class="ql-block">'People who can see through the essence of things in half a second and those who spend a life time without grasping the true nature of things are destined for entirely different fates.'</p><p class="ql-block">“花半秒鐘就看透事物本質(zhì)的人,和花一輩子都看不清事物本質(zhì)的人,注定是截然不同的命運(yùn)?!?lt;/p><p class="ql-block">We have always believed that the more a person understands the world and knows themselves, the greater the rewards they tend to receive.</p><p class="ql-block">我們始終相信,一個(gè)人對于這個(gè)世界了解的越多,對于自己的認(rèn)識越深刻,往往收獲的回饋也就越多。</p><p class="ql-block">It is often said that a person's closed-mindedness is due to their limited exposure, like being trapped inside a small circle. Each person 's knowledge is only a tiny part of this circle.</p> <p class="ql-block">都說一個(gè)人見多識廣,有時(shí)候封閉我們認(rèn)知的,就是因?yàn)槲覀円姷锰?,這個(gè)有時(shí)候就像是一個(gè)巨大的圓圈,每個(gè)人所知道的只是這個(gè)圓圈當(dāng)中小的不能再小的一部分。</p><p class="ql-block">But people often tend to be trapped in their own inherent world,unwilling to jump out of this circle.</p><p class="ql-block">但人們卻常常容易在自己固有的世界里畫地為牢,不愿意在這個(gè)圈子當(dāng)中跳出來。</p><p class="ql-block">Ancient sages often said, 'There are always greater heights beyond the person and beyond the heavens.' One mountain is higher than the other, and Sun Wukong, despite his exceptional abilities, discovered that he couldn't escape the palm of Buddha.</p><p class="ql-block">古人常說,人外有人,天外有天,一山更比一山高,孫悟空自以為學(xué)得了絕世本領(lǐng),卻發(fā)現(xiàn)如來的手掌都逃不開。</p><p class="ql-block">Sometimes, one must venture out to understand this truth. By broadening one's horizons, one realizes their own insignificance;by encountering experts.</p><p class="ql-block">人有時(shí)候,一定要走出去,就是這個(gè)道理,見識了天地,往往才知道自己的渺小;</p><p class="ql-block">They become aware of the limitations of their own knowledge; and by encountering villains and evil, they realize that the world is notalways filled with goodness.</p> <p class="ql-block">見到了高人,才知道自身認(rèn)知的局限;遇見了小人與邪惡,你才知道這個(gè)世界也并不全是只有光明。</p><p class="ql-block">There are essentially two ways to view the world: by reading thousands of books or by traveling thousands of miles.</p><p class="ql-block">看世界的方式無非兩種:一種是讀萬卷書,一種是行萬里路。</p><p class="ql-block">A person's experiences are mainly of two kinds: direct and indirect.</p><p class="ql-block">一個(gè)人所積累的經(jīng)驗(yàn),無非就這么兩種,一個(gè)是直接經(jīng)驗(yàn),一個(gè)是間接經(jīng)驗(yàn)。</p><p class="ql-block">No matter how rich a person's energy and resources may be, they are bound to miss out on the plethora of experiences life offers in its entirety. Sometimes, the most valuable way of learning is through personal experiences, but it's often impractical.</p><p class="ql-block">一個(gè)人的精力和能量,不管有多么的豐富,注定難以經(jīng)歷這個(gè)時(shí)間所有的精彩,即便有時(shí)候最寶貴的經(jīng)歷方式便就是吃一塹長一智”,但注定是行不通的。</p><p class="ql-block">Thus, learning indirectly, through one's own understanding or guidance from others, can be a beneficial way to acquire experiences. Often, a single piece of advice from someone else can be more valuable than reading books for ten years.</p> <p class="ql-block">于是,能夠通過一些間接的方式,借助自己的領(lǐng)悟,通過一些過來人的指引,或者道聽途說”往往也是獲取有益經(jīng)驗(yàn)的方式,聽君一席話勝讀十年書往往也是常有的事兒。</p><p class="ql-block">Reading is probably the most convenient way to understand theworld. One can read during the subway commute or before going to sleep at night. Even for giving speeches, reading is a way to accumulate the necessary materials, making it the most cost-effective method to gain wisdom and experience in life.</p><p class="ql-block">看世界最為方便的事情,我想就非讀書莫屬了,上班坐地鐵的時(shí)候可以閑暇閱讀,晚上睡覺前也可以讀一讀名人傳記,即便是為了演講,也可以通過讀書的方式積累一些需要的素材,而讀書注定是生活中獲取經(jīng)驗(yàn)智慧成本最低的方式了。</p><p class="ql-block">Hu Shih once said, 'Why do we read? First, because books carry the civilization of humankind, containing vast knowledge and experiences that we inherit when we read them;</p><p class="ql-block">胡適就曾說:“為什么要讀書。胡適先生說第一,因?yàn)闀休d著人類文明,記錄很多知識、經(jīng)驗(yàn),我們讀書便是接受了這份寶貴遺產(chǎn);</p><p class="ql-block">Second, we read to read more. When we finish reading half of a book, the other half of the questions remain, and how can curiousity stand that? So reading leads to more reading;</p><p class="ql-block">第二,要為讀書而讀書,讀書讀一半,問題也就剩下了一半,你不解決另一半問題,好奇心是如何忍得住的,所以,是讀書帶動讀更多的書;</p> <p class="ql-block">Third, reading helps you cope with complexity and get through difficulties, providing a source of intellectual material.'</p><p class="ql-block">第三,讀書可以幫你應(yīng)對復(fù)雜環(huán)境,幫你度過困境,是你思想材料的來源。</p><p class="ql-block">Reading is often the lowest investment with the highest returns,the easiest path to nobility, and the most beneficial shortcut to broaden our horizons and improve our character.</p><p class="ql-block">讀書,往往是投資成本最低的方式,也是走向高貴最低的門檻,是拓寬我們眼界最有益的捷徑,是修身養(yǎng)性的良好媒介。</p><p class="ql-block">Behind every phenomenon, there are often underlying principles,and when you are unfamiliar with them, you'll only stray further from the right direction.</p><p class="ql-block">任何一種事物,背后往往都有著運(yùn)轉(zhuǎn)的規(guī)律,當(dāng)你不熟悉的時(shí)候,只會偏離于方向越來越遠(yuǎn)。</p><p class="ql-block">Traveling thousands of miles isn't just about sight seeing; it's about practicing, embracing growth, encountering diverse people,and elevating one's level of understanding and wisdom.</p><p class="ql-block">行萬里路,不是純粹的走著路,那只是純粹的看風(fēng)景,而是在實(shí)踐的過程中,帶著修行與思考的方式,接觸不同的人,提升自己的認(rèn)知層次、積累自身的智慧。</p> <p class="ql-block">閱世界,悅?cè)松?lt;/p>