<p class="ql-block">《致大?!饭?jié)選</p><p class="ql-block">俄羅斯著名詩歌?普希金</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">世界空虛了,大海呀,</p><p class="ql-block">你現(xiàn)在要把我?guī)У绞裁吹胤剑?lt;/p><p class="ql-block">人們的命運到處都是一樣:</p><p class="ql-block">凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛(wèi):</p><p class="ql-block">或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">哦,再見吧,大海!</p><p class="ql-block">我永遠(yuǎn)不會忘記你莊嚴(yán)的容光,</p><p class="ql-block">我將長久地,長久地</p><p class="ql-block">傾聽你在黃昏時分的轟響。</p><p class="ql-block">我整個心靈充滿了你,</p><p class="ql-block">我要把你的峭巖,你的海灣,</p><p class="ql-block">你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪,</p><p class="ql-block">帶進(jìn)森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉(xiāng)。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《沉重的時刻》</p><p class="ql-block">賴內(nèi)·馬利亞·里爾克,奧地利詩人</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">此刻有誰在世上的某處哭,</p><p class="ql-block">無緣無故地在世上哭,</p><p class="ql-block">哭我。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">此刻有誰在夜里的某處笑,</p><p class="ql-block">無緣無故地在夜里笑,</p><p class="ql-block">笑我。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">此刻有誰在世上的某處走,</p><p class="ql-block">無緣無故地在世上走,</p><p class="ql-block">走向我。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">此刻有誰在世上的某處死</p><p class="ql-block">無緣無故地在世上死,</p><p class="ql-block">望著我。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> ——馮至譯</p><p class="ql-block"> <span style="font-size:18px;">?</span></p> <p class="ql-block">《假如生活欺騙了你》</p><p class="ql-block">俄羅斯著名詩人?普希金</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">假如生活欺騙了你,</p><p class="ql-block">不要悲傷,不要心急!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">憂郁的日子里須要鎮(zhèn)靜:</p><p class="ql-block">相信吧!快樂的日子將會來臨。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">心兒永遠(yuǎn)向往著未來;</p><p class="ql-block">現(xiàn)在卻常是憂郁,</p><p class="ql-block">一切都是瞬間,一切都將過去;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">而那過去了的,就會成為親切的懷念。</p><p class="ql-block"> ??????</p>