欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

只有”按捺不住”沒有”按耐不住”

李班主

<p class="ql-block">  經(jīng)常會聽人把”按捺不住”念成”按耐不住”。一種職業(yè)慣性會讓我既難受又著急。嚴格來說,根本就沒有”按耐”一詞,正確用法應(yīng)該是”按捺”。</p><p class="ql-block"> 從讀音上說,”捺”的讀音應(yīng)該是na的第四聲,而不是nai的第四聲。有些人將“按捺na不住”讀成或?qū)懗砂茨蚽ai不住”,完全是錯誤的。</p><p class="ql-block"> 從意思上看,”按捺”是個同義復(fù)合詞,都表示按壓,壓抑,忍耐。按捺不住,表示人的復(fù)雜情感控制不住。它的反義詞是”不動聲色”。 </p><p class="ql-block"> ”按捺不住”常常被誤念或誤寫成”按耐不住”,產(chǎn)生的主要原因是有的小伙伴不會讀”捺”這個字,于是干脆讀它的半邊字”奈”,這就產(chǎn)生了”按耐”這個詞;又因為“耐”這個字也有忍耐的意思,所以就出現(xiàn)了使用“按耐不住”的情況。</p><p class="ql-block"> 查了商務(wù)印書館2001 年修訂版的《新華字典》、外語教學(xué)與研究出版社語文出版社呂叔湘先生為首席顧問的《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》、上海辭書出版社的《辭海》,都沒有看到”按耐”的詞條。既然”按耐不住”的”耐”是個被使用的錯別字,那么”按捺不住”和”按耐不住”就根本無有可比性,如果它們真的有所謂區(qū)別的話,那就是:”按捺不住”正確,”按耐不住”錯誤。這里面不存在個人習(xí)慣,也沒有約定俗成。因為正確使用漢字,是我們每個公民應(yīng)盡的義務(wù)。</p>