<p class="ql-block">#??經(jīng)典誦讀《黃帝內(nèi)經(jīng)》</p><p class="ql-block">黃帝問道:寒厥是損耗了何種精氣而形成的?</p><p class="ql-block">岐伯說:前陰是許多經(jīng)脈聚匯之處,也是足太陰和足陽明經(jīng)脈匯合之處。一般來說,人體在春夏季節(jié)是陽氣偏多而陰氣偏少,秋冬季節(jié)是陰氣偏盛而陽氣偏衰。有些人自恃體質(zhì)強(qiáng)壯,在秋冬陽氣偏衰的季節(jié)縱欲、過勞,使腎中精氣耗損,精氣虧虛于下而與上焦之氣相爭,雖爭亦不能迅速恢復(fù),精氣不斷溢泄于下,元陽亦隨之而虛,陽虛生內(nèi)寒,陰寒之邪隨從上爭之氣而上逆,便為寒厥。邪氣停聚于中焦,是胃氣虛衰,不能化生水谷營養(yǎng)經(jīng)絡(luò),以致陽氣日益虧損,陰寒之氣肚勝于內(nèi),所以手足厥冷。</p><p class="ql-block">黃帝問道:熱厥是怎樣形成的?</p><p class="ql-block">岐伯答道:酒入于胃,由于酒性剽悍徑行皮膚絡(luò)脈,所以使絡(luò)脈中血液充滿,而經(jīng)脈反顯得空虛。脾的功能是主管輸送胃中的津液營養(yǎng),若飲酒過度,脾無所輸送則陰經(jīng)虧虛;陰津虧虛則剽悍的酒熱之氣乘虛入擾于內(nèi),導(dǎo)致胃氣不和;胃氣不和則陰精化生無源而枯竭;陰精枯竭就不能營養(yǎng)四肢。這種人必然是經(jīng)常酒醉或飽食太過之后行房縱欲,致使酒食之氣郁居于脾中不得宣散,酒氣與谷氣相搏結(jié),醞釀成熱,熱盛于中焦,進(jìn)而波及周身,因有內(nèi)熱而小便色赤。酒性是剽悍濃烈的,腎的精氣必受其損傷而日益虛衰,陰虛陽勝,形成陽氣獨(dú)盛于內(nèi)的局面,所以手足發(fā)熱。</p>