<p class="ql-block">101、具膳餐飯 (jùshàncānfàn), 適口充腸 (shìkǒuchōngcháng)。?翻譯:安排一日三餐的膳食,要適合各位的口味,能讓大家吃飽。 </p><p class="ql-block">102、飽飫烹宰 (bǎoyùpēngzǎi), 饑厭糟糠 (jīyànzāokāng)。?翻譯:飽的時(shí)候自然滿足于大魚大肉,餓的時(shí)候應(yīng)當(dāng)滿足于粗菜淡飯。</p> <p class="ql-block">103、親戚故舊 (qīnqìgùjiù), 老少異糧 (lǎoshàoyìliáng)。?翻譯:親屬、朋友會(huì)面要盛情款待,老人、小孩的食物應(yīng)和自己不同。 </p><p class="ql-block">104、妾御績(jī)紡 (qièyùjìfǎng), 侍巾帷房 (shìjīnwéifáng)。?翻譯:小妾婢女要管理好家務(wù),盡心恭敬地服待好主人。</p> <p class="ql-block">105、紈扇圓潔 (wánshànyuánjié), 銀燭煒煌 (yínzhúwěihuáng)。?翻譯:絹制的團(tuán)扇像滿月一樣又白又圓,銀色的燭臺(tái)上燭火輝煌。</p><p class="ql-block">106、晝眠夕寐 (zhòumiánxīmèi), 藍(lán)筍象床 (lánsǔnxiàngchuáng)。?翻譯:白日小憩,晚上就寢,有青篾編成的竹席和象牙雕屏的床榻。</p> <p class="ql-block">107、弦歌酒宴 (xiángējiǔyàn), 接杯舉殤 (jiébēijǔshāng)。?翻譯:奏著樂,唱著歌,擺酒開宴;接過酒杯,開懷暢飲。 </p><p class="ql-block">108、矯手頓足 (jiǎoshǒudùnzú), 悅豫且康 (yuèyùqiěkāng)。?翻譯:情不自禁地手舞足蹈,真是又快樂又安康。</p> <p class="ql-block">109、嫡后嗣續(xù) (díhòusìxù), 祭祀烝嘗 (jìsìzhēngcháng)。?翻譯:子孫繼承了祖先的基業(yè),一年四季的祭祀大禮不能疏忘。</p><p class="ql-block">110、稽顙再拜 (jīsǎngzàibài), 悚懼恐惶 (sǒngjùkǒnghuáng)。?翻譯:跪著磕頭,拜了又拜;禮儀要周全恭敬,心情要悲痛虔誠(chéng)。</p> <p class="ql-block">111、箋牒簡(jiǎn)要 (jiāndiéjiǎnyào), 顧答審詳 (gùdáshěnxiáng)。?翻譯:給別人寫信要簡(jiǎn)明扼要,回答別人問題要詳細(xì)周全。 </p><p class="ql-block">112、骸垢想浴 (hàigòuxiǎngyù), 執(zhí)熱愿涼 (zhírèyuànliáng)。?翻譯:身上有了污垢,就想洗澡,好比手上拿著燙的東西就希望有風(fēng)把它吹涼。</p> <p class="ql-block">113、驢騾犢特 (lǘluódútè), 駭躍超驤 (hàiyuèchāoxiāng)。?翻譯:家里有了災(zāi)禍,連牲畜都會(huì)受驚,狂蹦亂跳,東奔西跑。 </p><p class="ql-block">114、誅斬賊盜 (zhūzhǎnzéidào), 捕獲叛亡 (pǔhuòpànwáng)。?翻譯:對(duì)搶劫、偷竊、反叛、逃亡的人要嚴(yán)厲懲罰,該抓的抓,該殺的殺。</p> <p class="ql-block">115、布射僚丸 (bùshèliáowán), 嵇琴阮簫 (jīqínruǎnxiāo)。?翻譯:呂布擅長(zhǎng)射箭,宜僚有弄丸的絕活,嵇康善于彈琴,阮籍能撮口長(zhǎng)嘯。 </p><p class="ql-block">116、恬筆倫紙 (tiánbǐlúnzhǐ), 鈞巧任釣 (jūnqiǎorèndiào)。?翻譯:蒙恬造出毛筆,蔡倫發(fā)明造紙,馬鈞巧制水車,任公子垂釣大魚。</p> <p class="ql-block">117、釋紛利俗 (shìfēnlìsú), 并皆佳妙 (bìngjiējiāmiào)。?翻譯:他們的技藝有的解人糾紛,有的方便群眾,都高明巧妙,為人稱道。 </p><p class="ql-block">118、毛施淑姿 (máoshīshūzī), 工顰妍笑 (gōngpínyánxiào)。?翻譯:毛嬙、西施年輕美貌,哪怕皺著眉頭,也像美美的笑。</p> <p class="ql-block">119、年矢每催 (niánshǐměicuī), 曦暉朗曜 (xīhuīlǎngyào)。?翻譯:可惜青春易逝,歲月匆匆催人漸老,只有太陽的光輝永遠(yuǎn)朗照。</p><p class="ql-block">120、璇璣懸斡 (xuánjīxuánwò), 晦魄環(huán)照 (huìpòhuánzhào)。?翻譯:高懸的北斗隨著四季變換轉(zhuǎn)動(dòng),明晦的月光灑遍人間每個(gè)角落。</p> <p class="ql-block">121、指薪修祜 (zhǐxīnxiūhù), 永綏吉劭 (yǒngsuíjíshào)。?翻譯:行善積德才能像薪盡火傳那樣精神長(zhǎng)存,子孫安康全靠你留下吉祥的忠告。 </p><p class="ql-block">122、矩步引領(lǐng) (jùbùyǐnlǐng), 俯仰廊廟 (fǔyǎnglángmiào)。?翻譯:如此心地坦然,方可以昂頭邁步,應(yīng)付朝廷委以的重任。</p> <p class="ql-block">123、束帶矜莊 (shùdàijīnzhuāng), 徘徊瞻眺 (páihuáizhāntiào)。?翻譯:如此無愧人生,盡可以整束衣冠,莊重從容地高瞻遠(yuǎn)望。 </p><p class="ql-block">124、孤陋寡聞 (gūlòuguǎwén), 愚蒙等誚 (yúméngděngqiào)。?翻譯:這些道理孤陋寡聞就不會(huì)明白,只能和愚味無知的人一樣空活一世,讓人恥笑。</p> <p class="ql-block">115、謂語助者 (wèiyǔzhùzhe),焉哉乎也 (yānzāihūyě)。</p><p class="ql-block">編完「千字文」烏發(fā)皆白,最后剩下“焉、哉、乎、也”這幾個(gè)語氣助詞。</p><p class="ql-block">126 、讀而未曉則思,思而未曉則讀。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i><span class="ql-cursor">?</span>文字翻譯:覺源國(guó)學(xué)教育</i></p><p class="ql-block"><i>文字背景:網(wǎng)絡(luò)圖片合成</i></p>