<p class="ql-block">澤郡東三十里有村曰“安立”,古庵里也,其地浮山北麓,前臨丹,后枕浮。上有媧皇廟祖,傳為女媧補(bǔ)天處也……</p> <p class="ql-block">村子現(xiàn)已無人居住,原來村民大都姓馮,早些年遷磚垛嶺,近些年都遷至東村,現(xiàn)為自然村(隸屬東村)。</p><p class="ql-block">從明朝中期到清朝中期,村名叫庵里,不知為何,或許村中原有廟吧。</p> <p class="ql-block">村東北有媧皇窟,自隋開皇有之,宋金元明清皆有修繕,上有明代古跡媧皇窟、三清洞及歷代碑刻,半山腰刻有“女媧氏煉石處”</p> <p class="ql-block">沿小道向北,距媧皇窟百米之外,上有溶洞兩處,距地面數(shù)十米,其中左洞可以進(jìn)去</p> <p class="ql-block">石洞全景</p> <p class="ql-block">土梯內(nèi)部含有一溶洞,洞內(nèi)不大,高約兩三米</p> <p class="ql-block">洞內(nèi)盡頭</p> <p class="ql-block">在石洞南壁各有兩塊磨崖石碑,落款年號都是明朝崇禎。</p><p class="ql-block">下面有人為泥糊的石墻</p> <p class="ql-block">靠里面的碑碑頭刻《清真洞》由此可知,此洞名為清真洞。年號皇明崇禎已卯(十二年1639),落款之人為馮永榮</p><p class="ql-block">碑文開篇講述了此人修行的緣由</p><p class="ql-block">中間講述馮永榮修真悟道的過程(指佛教修行)。他自發(fā)真心至崇禎戊辰(元年1628)入廟焚香修行;已巳(二年1629)入洞修行領(lǐng)會道理;庚午(三年1630)誦諷《金剛經(jīng)》一藏,并解注上下二本;壬申(五年1632)解注六部八本(佛教六部為:金剛經(jīng)、心經(jīng)、華嚴(yán)經(jīng)、涅盤經(jīng)、無量壽經(jīng)、佛說阿彌陀經(jīng)、大藏經(jīng));到癸酉(六年1633)大亂(當(dāng)時(shí)的澤州為農(nóng)民軍與明軍的主戰(zhàn)場)修此洞山門、云路;</p><p class="ql-block">此后幾年又造解讀經(jīng)書數(shù)部,順河遠(yuǎn)近修石路數(shù)條,又買兩處坡地五畝,買革臺地八百,至已卯(十二年1639)把此洞立為膳洞佛地為后養(yǎng)膳,如我(馮永榮)死后,不害怕出家的人,和修道信佛之人可住可種。如我的子侄不可以種,毀洞、下田園廢我多工多苦。如有后世賢人住洞先修洞內(nèi)平整,除去心病,再修外地,方可行善。若出現(xiàn)毀地的人,那就讓洞主馮江和眾人送到官府治理。此后又修此洞廢石廢工數(shù)金……</p><p class="ql-block">頌曰:混沌初分不計(jì)年,山河山洞山隱賢?!鯛枴踝冎刂?fù)Q,大地乾坤顛倒顛。人身□換天地比,亙古長存不老仙。萬象森羅皆有壞,真人不動半毫纖。</p> <p class="ql-block">《清真洞》</p><p class="ql-block">清真:幽靜高潔之意</p> <p class="ql-block">皇明崇禎已卯年(十二年1639)季月吉旦</p> <p class="ql-block">修真道人馮永榮自立</p> <p class="ql-block">我們再看另一塊兒碑刻,這塊兒碑名為《清真洞碑記》,年號為崇禎癸酉(六年1633),比里面那塊大碑要早六年,落款之人依舊是馮永榮。此碑因靠近洞口,稍有風(fēng)化,部分字跡看不清</p><p class="ql-block">碑文開頭講述了此洞地理位置澤州之東三十里有浮山,山之北有古跡媧皇廟祖,下有清真雙洞……</p><p class="ql-block">中間又寫到:萬歷已亥出一人,祖居庵里莊,人氏姓馮諱永榮,字□菴,四子,諱崗□河海。約歲專心學(xué)道,□歲苦煉身心,今六旬戊。</p><p class="ql-block">萬歷已亥(二十七年1599),□一人祖祖輩輩居住于庵里(安立),此人姓馮諱永榮,字□菴,有四個(gè)孩子,叫崗、□、河、海。約定每年專心學(xué)習(xí)道義,苦練品德修養(yǎng)。今年六十五歲(六旬:代表六十,戊:在天干中排行五,該對應(yīng)數(shù)字五)</p><p class="ql-block">頌曰:澤郡東來出一賢,乘卻紅塵到此山,赤心耿耿山屋住,道親叮嚀誓不還。訪學(xué)先賢山巖坐,苦煉□不放□泰,□世人,□槖本,且躲人間是是非。閑觀田園習(xí)山景,悶觀道本入道玄。有人問我西來意,饑來吃飯困來眠。</p><p class="ql-block">而上面這首詩非常能體現(xiàn)出作者活得瀟灑自在</p><p class="ql-block">崇禎庚午(三年1630)創(chuàng)修南洞,到癸酉(六年1633)大亂修此洞山門云路,唯有圣像未塑,所花費(fèi)的錢財(cái)沒有動。夫有洞,下有田,崖下二小坡,如我滅(去世)后,若有善人住洞,此地可以耕種。若無人住洞,就讓洞主住馮江種之。此洞內(nèi)門戶棚樓木垣,勿得毀壞,勒石以記之</p><p class="ql-block">馮永榮自立</p><p class="ql-block">兄弟:馮永旺、馮永昌,侄馮進(jìn)山</p><p class="ql-block">崇禎癸西年(六年1633)丁已月立</p><p class="ql-block">而在此碑當(dāng)中的“今六旬戊”,再結(jié)合碑刻落款時(shí)間可以推算,馮永榮在崇禎六年正值65歲,按古代推算年齡,用年號減去年齡再加一(古人都用虛歲),得知馮永榮生于明隆慶三年(1569年)</p> <p class="ql-block">而在此洞修真悟道的馮永榮也曾出現(xiàn)在山上的媧皇廟碑刻內(nèi)</p> <p class="ql-block">在媧皇廟南,子孫祠的地基上,我們可以找到一些信息</p> <p class="ql-block">在草地當(dāng)中躺著的一塊石碑,碑頭刻《重修子孫祠銘》</p> <p class="ql-block">碑刻上有:馮永(榮興旺昌)</p> <p class="ql-block">分別是馮永榮、馮永興、馮永旺、馮永昌</p> <p class="ql-block">因?yàn)闀r(shí)間原因,未能現(xiàn)場解讀碑文,隨后在《澤州碑刻大全》上面找到此碑文,碑文記述了馮繼祖看到媧皇廟頹敗,帶頭修繕?gòu)z皇廟子孫殿的功績。(馮繼祖便是馮永榮的父親)</p><p class="ql-block">我們選取中間兩段:</p><p class="ql-block">時(shí)有馮公名繼祖,乃長陰里人也,眾居廟下庵里莊。瞻眺此廟,感神圣之威靈,痛殿宇之頹慕隳,意欲新之,遂攜子馮永興、馮永旺、馮永榮、馮永昌,殫力營心,□化十方,以供修建之需。遠(yuǎn)近聞公行事之美,施舍不吝,遂得白金數(shù)十余兩,即創(chuàng)置木植磚瓦,于今上之壬辰歲鳩工重建正殿三間,暖宮一所,悉燦然更新矣。</p><p class="ql-block">暨修建以完,不知幾許勤勞,公尚謂不足。述此,可見書□為善唯日不足,誠哉是言。而今公歸先侶,其子請銘于石。予未能為言,但若賢公之□□,罔敢汩其實(shí),故為此書。</p><p class="ql-block">萬歷四十五年歲次丁巳冬日</p><p class="ql-block">馮永旺等立石</p><p class="ql-block">……</p><p class="ql-block">馮永榮的父親馮繼祖,長陰里人,眾人居住在廟下安立莊,他遙望此廟,感嘆到廟宇毀壞,想要新修,于萬歷壬辰年(二十年1592)帶著他孩子兄弟四人帶頭修廟,當(dāng)年馮永榮24歲,正值青年時(shí)期。</p><p class="ql-block">待廟修好之后,已經(jīng)到了萬歷四十五年(1617),他們的父親馮繼祖去世了。而他的孩子們立碑,此時(shí)馮永榮也到了48歲,也已到達(dá)中年。</p> <p class="ql-block">此圖為馮永榮年表↑</p> <p class="ql-block">而在洞上方還有一處墨書寫的小詩↑</p><p class="ql-block">石洞更遠(yuǎn)世郗期,溪河潺潺響如雷。白云紫霧貞堪可,仙人□菴悟玄機(jī)</p><p class="ql-block">崇禎四年(1631)末到此</p><p class="ql-block">□境住菴里</p> <p class="ql-block">此墻一尺八百文</p> <p class="ql-block">而旁邊的石洞就是碑上所說的南洞,創(chuàng)修于明崇禎三年(1630),這個(gè)洞看起來更大,洞口有人為砌筑的石墻。</p><p class="ql-block">因?yàn)槭轮袛?,人根本無法過去</p> <p class="ql-block">壬寅年辛亥月辛未日晡時(shí)</p><p class="ql-block">鐵筆石仙到此探洞</p><p class="ql-block">然后于15日凌晨1點(diǎn)到3點(diǎn)半把兩篇碑文整理出來,此后幾日又稍加補(bǔ)充↓</p><p class="ql-block">《清真洞碑記》碑文↓</p> <p class="ql-block">《清真洞》碑文↓</p> <p class="ql-block">寫于11.15日</p><p class="ql-block">完成于11.19日</p>