<h1 style="text-align: center;">柯德仁醫(yī)師的立券郵件</h1><div style="text-align: center;">張中宇</div> 科克倫·塞繆爾(Cochran Samuel,1871-1952,圖1),中文名柯德仁,基督教美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)(Presbyterian Church in the United States of America,簡(jiǎn)稱PCUSA)傳教醫(yī)師。他1871年5月9日出生于美國(guó)新澤西曼海姆,1893年獲得普林斯頓大學(xué)科學(xué)學(xué)士學(xué)位(A.B.),1896年在哥倫比亞大學(xué)醫(yī)學(xué)院獲得博士學(xué)位(M.D.)。 1899年柯德仁被基督教美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)派赴來(lái)華,1901年被派至江南教區(qū)的安徽省懷遠(yuǎn)縣傳教站,進(jìn)行基督教的傳教和向教區(qū)施醫(yī)施藥。1910年,教會(huì)醫(yī)院“民望醫(yī)院”在懷遠(yuǎn)縣創(chuàng)辦后(圖2),柯德仁任第一任院長(zhǎng)。 柯德仁在中國(guó)期間,憑借高超的醫(yī)術(shù)和先進(jìn)的醫(yī)療理念,數(shù)次參與中國(guó)的疫情防治,積極防治山東、綏遠(yuǎn)等地爆發(fā)的肺鼠疫,贏得了很高的威望,以至于天津的報(bào)紙上曾刊登公告聲稱,“直到塞繆爾·柯克倫許可,才可以繼續(xù)售票,恢復(fù)津浦鐵路的客運(yùn)服務(wù)”??碌氯试诜乐我咔橹谐煽?jī)突出,貢獻(xiàn)巨大,受到了美國(guó)駐華公使的書信嘉獎(jiǎng),北洋政府除了頒發(fā)給他一枚嘉禾勛章外,總統(tǒng)徐世昌還專門贈(zèng)送了一塊匾額作為嘉許。 1921—1925年間,身為文學(xué)碩士和醫(yī)學(xué)博士的柯德仁,受聘于山東齊魯大學(xué),任醫(yī)科的教授(圖3), 講授細(xì)菌學(xué)、血清學(xué)(圖4),后任醫(yī)科科長(zhǎng)(教務(wù)長(zhǎng)),把自己的所學(xué),傾心傳授給中國(guó)的莘莘學(xué)子。 1921年,他的學(xué)生于復(fù)新(1890—1967)首創(chuàng)“于氏環(huán)狀沉淀試驗(yàn)法”(即梅毒血清環(huán)狀試驗(yàn)法),比當(dāng)時(shí)外國(guó)人發(fā)明的康(Kahn)氏、瓦(Wassemann)氏梅毒血清反應(yīng)檢查法,既簡(jiǎn)易又可靠,且正確率在97%左右。此成果于1923年發(fā)表在齊魯大學(xué)主辦的全國(guó)性學(xué)術(shù)刊物《齊魯醫(yī)刊》第3卷第2期上。為了向國(guó)外推廣此法,但于復(fù)新又怕外國(guó)的醫(yī)學(xué)刊物不給刊登,就請(qǐng)老師柯德仁幫助,以“柯—于”二氏之名發(fā)表在美國(guó)學(xué)術(shù)雜志上,推廣到全世界。1925年12月,柯德仁因病離開(kāi)中國(guó)回美療養(yǎng)(圖5)。1952年12月26日,柯德仁逝世于美國(guó)羅德島紐波特,享年81歲。 柯德仁在懷遠(yuǎn)縣傳教行醫(yī)期間,因?yàn)楫?dāng)?shù)叵㈤]塞,方圓兩三天路程內(nèi)都沒(méi)有郵局,為了溝通與基督教華中教區(qū)的聯(lián)系,傳教士們專門雇傭了兩個(gè)信使,來(lái)保持與南京每周一次的通信。大約在1903年,這種情況得到了改善,大清郵政南京總局在懷遠(yuǎn)縣城開(kāi)辦了一家郵局(筆者注:應(yīng)該是“郵政鋪商”),郵件由信差從南京帶來(lái)。因?yàn)猷]局的設(shè)立,在懷遠(yuǎn)縣的傳教士得以及時(shí)地與外界書信聯(lián)系,方便訂閱到在上海出版的按照美國(guó)式編排的報(bào)紙。<br> 2020年5月26日,上?!摆w涌在線”上拍了一件“1918年上海寄安徽懷遠(yuǎn)縣立券郵件”(圖6)。 這件“立券郵件”是上?!洞箨憟?bào)》社1918年11月寄給安徽省懷遠(yuǎn)縣的科克倫·塞繆爾的,訂戶編號(hào)2319,是一張用于包裹報(bào)紙的包封紙??碌氯适恰洞箨憟?bào)》的通信員,曾見(jiàn)他報(bào)道1910年淮河流域爆發(fā)洪水和預(yù)警隨即到來(lái)的饑荒災(zāi)害(圖7)。 《大陸報(bào)》(China Press),1911年在上海創(chuàng)刊,由美商密勒、費(fèi)萊煦、勞合等人和中國(guó)聯(lián)合組織的中國(guó)國(guó)家報(bào)業(yè)公司籌備出版。該報(bào)為日?qǐng)?bào)。因?yàn)閳?bào)紙消息迅速及時(shí),報(bào)道繁簡(jiǎn)得當(dāng),文筆活潑輕松,言論代表在華美僑的利益,是上海最早的美國(guó)式編排的報(bào)紙,故頗受讀者歡迎,發(fā)行數(shù)一度超過(guò)《字林西報(bào)》。<br> 清代、民國(guó)時(shí)期的報(bào)紙是報(bào)館自辦發(fā)行的。早在海關(guān)籌辦郵政之初,總稅務(wù)司赫德于1867年3月4日簽署發(fā)布的《郵政通告》中即有“新聞紙每件收銀二分”的資例,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于信函每件4分的標(biāo)準(zhǔn)。大清國(guó)家郵政開(kāi)辦之時(shí),開(kāi)辦有“新聞紙類”與“刷印物類”等較低資費(fèi)的業(yè)務(wù),在1897年1月17日頒布的“大清郵政各類郵件寄費(fèi)清單第20號(hào)”規(guī)定,“新聞紙類每件單張華文半分,洋文1分”。<br> 為了支持文化的發(fā)展,擴(kuò)大郵局的業(yè)務(wù),大清郵政總辦帛黎于1905年2月1日發(fā)出第120號(hào)通令,自本年4月1日起,仿照在歐洲早已實(shí)行的方法,把每周發(fā)行一次以上的新聞紙出版物,由報(bào)館在郵局掛號(hào)登記,預(yù)存一定的郵費(fèi)款額,郵局為之制定較低的郵費(fèi)率待遇,每半年結(jié)算一次,謂之“立券郵件”業(yè)務(wù)。為簡(jiǎn)化工作手續(xù)和提高郵政工作效率,郵局在“立券郵件”上加蓋特殊的戳記,不再核對(duì)、稱重及粘貼郵票,分發(fā)或寄遞至全國(guó)各地。<br> 民國(guó)郵政承襲清制,除了“立券郵件”郵戳上的“大清郵政” 被“中華民國(guó)”取而代之外,“立券郵件”也被改稱為“立券報(bào)紙”,業(yè)務(wù)性質(zhì)也更加直觀了。此件為上?!洞箨憟?bào)》專印的“立券郵件”包封皮,貼有訂報(bào)人柯德仁的地址條,加蓋一枚不甚清晰的英中文“上海/七年十一月××/立券報(bào)紙”戳和3枚英中文橫框式“HWAIYUAN AN/七年十一月十四/懷遠(yuǎn)縣/丙”日戳(其中有2枚疊蓋在一起)。查張愷升編著的《中國(guó)郵戳目錄(1872-1949)》,內(nèi)有一枚使用于1924年4月7日的“立券報(bào)紙”戳與這枚“立券報(bào)紙”郵戳戳式相吻合(圖8)。 這張“立券郵件”的另一亮眼之處是3枚懷遠(yuǎn)縣英中文橫框式日戳(圖9)。此戳型初為清代1904年開(kāi)始使用,以中國(guó)的傳統(tǒng)的“天干地支”紀(jì)年,全中文,故又稱為“干支日戳”。 于丙午年(1906年)五月開(kāi)始,見(jiàn)有全中文橫框式(或稱腰框式)日戳。丙午年臘月見(jiàn)有中英文橫框式日戳,到丁未年(1907年)冬月,出現(xiàn)了英中文的橫框式日戳,為業(yè)務(wù)繁要之郵局使用之戳式。1911年2月24日,郵政供應(yīng)處明令規(guī)定繁要局使用的英中文橫框式日戳在局名之下,加注干支代表局內(nèi)部門,同令規(guī)定加注時(shí)間字釘后加刻時(shí)刻字釘。民國(guó)建元后郵局繼續(xù)使用清代日戳制式,日戳紀(jì)年由干支紀(jì)年改為民國(guó)紀(jì)年,月日由農(nóng)歷改標(biāo)公歷。這枚英中文橫框式“HWAIYüAN AN/七年十一月十四/七/懷遠(yuǎn)縣/丙”日戳(其中有2枚疊蓋在一起),上格為郵政式拼音“懷遠(yuǎn)HWAIYüAN”和“安徽”的簡(jiǎn)拼“AN”(加注“AN”,以示與陜西懷遠(yuǎn)縣<后改名橫山縣>、廣西懷遠(yuǎn)縣<今三江縣>相區(qū)別);中格橫框內(nèi)為中文小寫年月日時(shí)“七年十一月十四/七”;下格為地名和表示郵局內(nèi)部部門的干支代號(hào)“懷遠(yuǎn)縣/丙”(在中華郵政時(shí)期,日戳內(nèi)“丙”字代表的是郵局內(nèi)的“包裹處”或“包裹窗口”)。至于此枚“立券郵件”上為何加蓋了3次懷遠(yuǎn)縣的英中文日戳,筆者分析:當(dāng)懷遠(yuǎn)郵局收到此“立券郵件”后,郵務(wù)員按規(guī)章在其上加蓋落地日戳,第1次加蓋的不清晰,第2次又在第1次加蓋的日戳上覆蓋了1次,雖然這次加蓋的很清晰,也與第1次的日戳套印的很準(zhǔn),但因日戳或郵件挪動(dòng)了角度,致使兩次加蓋的日戳角度偏差了40°,無(wú)奈之下,郵務(wù)員只好在左邊又蓋了1次,這次加蓋的角度與第2次的角度是一致的,但年份字釘(“七年”)還是不甚清晰。按照大清及民國(guó)時(shí)期郵政章程規(guī)定,英中文日戳是國(guó)際郵件用戳,但為何把包裹處或包裹窗口使用的“丙”字國(guó)際郵戳當(dāng)落地日戳使用?是因?yàn)檫@是一份寄給洋人的郵件,為便于洋人觀識(shí),臨時(shí)挪作他用?還是國(guó)際郵件進(jìn)口,懷遠(yuǎn)郵局都是用這枚英中文日戳作為落地戳使用?經(jīng)筆者查找,在一枚民國(guó)一版帆船壹分國(guó)內(nèi)郵資明信片上,找到了此戳的使用記錄(圖10): 該片由懷遠(yuǎn)寄上海,因1912年4月20日起,明信片外埠資費(fèi)由1分上調(diào)至1.5分,故該片原有郵資不敷使用,加貼北京一版帆船半分票1枚符資寄發(fā),懷遠(yuǎn)郵局用英中文橫框式“HWAIYüAN AN/七年一月十五/十四/懷遠(yuǎn)縣/丙”日戳銷蓋(圖11),蚌埠郵局用英中文橫框式“PENGPU/七年一月十五/蚌埠/丙”日戳蓋銷中轉(zhuǎn),上海郵局1月18日投遞。 由此可看出,此枚懷遠(yuǎn)縣“丙”字英中文橫框式日戳,不但郵局在出口郵件上銷票使用,還用于郵局進(jìn)口郵件的落地戳加蓋,而不單單作為郵局內(nèi)部的包裹處或包裹窗口,在收寄包裹時(shí)專用。它本是“國(guó)際郵戳”,還跨越了使用界限,在處理國(guó)內(nèi)郵件時(shí)被挪用。<br> “立券郵件”是包裹在所寄報(bào)刊外部的封皮,其上又不粘貼郵票,極易被收件人忽視而丟棄,能保存下來(lái)的實(shí)物確屬不易。 最后需要指出的是,在1981年12月中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版的,由中國(guó)社會(huì)科學(xué)院近代史研究所翻譯室編撰的《近代來(lái)華外國(guó)人名辭典》中,科克倫·塞繆爾的中文名字“柯德仁”錯(cuò)為“柯德義”,編纂者把柯氏兄弟的名字混淆了,但幸運(yùn)的是詞條內(nèi)容沒(méi)有錯(cuò)。柯德義(詹姆斯·柯克倫Rev.James B. Cochran)牧師夫婦于1899年與其兄柯德仁醫(yī)師夫婦一起被派赴中國(guó),頭一年的冬天在南京學(xué)習(xí)中文,后因義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)爆發(fā)而避居日本,直到1901年2月柯氏兄弟兩家返回中國(guó)。1902年1月4日,柯德義被南京江南教區(qū)派赴懷遠(yuǎn)縣傳教、辦教育,實(shí)現(xiàn)了兄弟倆當(dāng)初來(lái)中國(guó)要在一起的愿望。1903年3月,懷遠(yuǎn)基督教會(huì)開(kāi)辦“含美學(xué)堂”,柯德義是第一任校長(zhǎng)。至1910年“民望醫(yī)院”開(kāi)辦,懷遠(yuǎn)縣初步形成了一個(gè)以學(xué)校、醫(yī)院為陣地的皖北基督教活動(dòng)中心。<div> 本文在成文時(shí),得到了安徽省懷遠(yuǎn)第一中學(xué)何大龍老師、張君林老師的大力幫助和悉心指導(dǎo),謹(jǐn)此向他們表示衷心地感謝!</div><div><br></div><div>參考文獻(xiàn)<br> 1、許潤(rùn)田,馬鳴歧,“從含美學(xué)堂到淮西中學(xué)”,《荊涂春秋·第一輯》,政協(xié)懷遠(yuǎn)縣委員會(huì)文史資料研究委員會(huì),1986年9月;<br> 2、仇潤(rùn)喜,《天津郵政史料》,北京航空航天大學(xué)出版社,1989年8月;<br> 3、狄超英,《中國(guó)清代郵政資費(fèi)檔案資料匯編》,《首都郵學(xué)》第11期,2021年8月;<br> 4、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院近代史研究所翻譯室,《近代來(lái)華外國(guó)人名辭典》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1981年12月;<br> 5、His Story,懷遠(yuǎn)民望醫(yī)院(Hope Hospital)往事——塞繆爾·柯克倫(柯德仁)醫(yī)學(xué)博士,https://zhuanlan.zhihu.com/p/63899536<br><div style="text-align: right;"><br>原載《蚌埠集郵》2022年第2期</div></div>