<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">主要內(nèi)容:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">1.作業(yè)(5)原文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2:釋文及注釋</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">3.《滕王閣序并詩卷》(第14頁、第15頁、第16頁、第17頁、第18頁、第19頁)字帖圖片</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">4.祝枝山草書有哪些特點(diǎn)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">?—————————————————</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">王勃 滕王閣序 原文(五)</b></p><p class="ql-block">南昌故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟:人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳,臺(tái)隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,檠戟遙臨:宇文新州之懿范,檐帷暫駐。十旬休假,勝友如云:千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗:紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區(qū):童子何知,躬逢勝餞。</p><p class="ql-block">時(shí)維九月,序?qū)偃?。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂于上路,訪風(fēng)景于崇阿。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層臺(tái)聳翠,上出重霄:飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢。披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸。虹銷雨霧,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱:雁陣驚寒,聲斷</p><p class="ql-block">(下面是第五次作業(yè) 原文)</p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">衡陽之浦。遙襟俯暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華。光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。聯(lián)系天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識(shí)盈有數(shù)。望長安于日下,指吳會(huì)于云間。地勢極而南溟深,天柱高而(北辰遠(yuǎn)。)</b></p><p class="ql-block">————————————————————-</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">釋文</b>:</p><p class="ql-block">回蕩在衡陽的.水邊。敞開心懷俯望,飄逸的興致激蕩。笙簫吹起清風(fēng)陣陣,輕歌曼舞讓流動(dòng)的白云也為此駐足。正如睢園竹林的聚會(huì),杯中豪氣直比彭澤縣令陶淵明;正如鄴水詠蓮,詩中風(fēng)采勝過臨川內(nèi)史謝靈運(yùn)。聲樂美食、文采風(fēng)流俱備,良辰美景、賞心悅事盡收。極目遠(yuǎn)眺,盡情歡娛。</p><p class="ql-block">蒼天遠(yuǎn),大地遼,感宇宙之無窮無盡。歡樂盡,傷心來,興衰皆有命?;赝﹃栂碌拈L安,指點(diǎn)吳會(huì)于云海間。大地有窮盡,而南海深不可測,擎天之柱不可攀,北斗星辰何其遙遠(yuǎn)。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">?注釋</b>:</p><p class="ql-block">衡陽: 今屬湖南省,境內(nèi)有回雁峰,相傳秋雁到此就不再南飛,待春而返。</p><p class="ql-block">斷: 止。</p><p class="ql-block">浦:水邊、岸邊。</p><p class="ql-block">遙:遠(yuǎn)望。</p><p class="ql-block">甫: 頓時(shí)。</p><p class="ql-block">暢:舒暢。</p><p class="ql-block">興:興致。</p><p class="ql-block">遄:迅速。</p><p class="ql-block">爽籟:清脆的排簫音樂?;[,管子參差不齊的排簫。</p><p class="ql-block">遏: 阻止 。白云遏,形容音響優(yōu)美,能駐行云。</p><p class="ql-block">睢園綠竹:睢園,即漢梁孝王菟園,梁孝王曾在園中聚集文人飲酒賦詩。</p><p class="ql-block">凌:超過。</p><p class="ql-block">彭澤: 縣名,在今江西湖口縣東,此代指陶淵明,曾任彭澤縣令,世稱陶彭澤。</p><p class="ql-block">樽:酒器。陶淵明《歸去來兮辭》有“有酒盈樽”之句。</p><p class="ql-block">睢園綠竹,氣凌彭澤之樽:今日盛宴好比當(dāng)年梁園雅集,大家酒量也勝過陶淵明。</p><p class="ql-block">鄴水:在鄴下(今河北省臨漳縣)。鄴下是曹魏興起的地方,三曹常在此雅集作詩。曹植在此作《公宴詩》。</p><p class="ql-block">朱華: 荷花。曹植《公宴詩》:“秋蘭被長坂,朱華冒綠池?!?lt;/p><p class="ql-block">光照臨川之筆:臨川,郡名,治所在今江西省撫州市,代指即謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)曾任臨川內(nèi)史,《宋書》本傳稱他“文章之美,江左莫逮”。</p><p class="ql-block">四美:指良辰、美景、賞心、樂事。另一說,四美:音樂、飲食、文章、言語之美。劉琨《答盧諶詩》:“音以賞奏,味以殊珍,文以明言,言以暢神。之子之往,四美不臻?!?lt;/p><p class="ql-block">二難: 指賢主、嘉賓難得。謝靈運(yùn)《擬魏太子鄴中集詩序》:“天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難并。”王勃說“二難并”活用謝文,良辰、美景為時(shí)地方面的條件,歸為一類;賞心、悅目為人事方面的條件,歸為一類。</p><p class="ql-block">睇眄: 看。</p><p class="ql-block">中天:長天。</p><p class="ql-block">窮睇眄于中天:極目遠(yuǎn)望天空。</p><p class="ql-block">宇宙:喻指天地?!痘茨献印ぴ烙?xùn)》高誘注:“四方上下曰'宇’,古往來今曰'宙’。”</p><p class="ql-block">迥: 大。</p><p class="ql-block">盈虛:消長,指變化。</p><p class="ql-block">數(shù):定數(shù),命運(yùn)。</p><p class="ql-block">識(shí)盈虛之有數(shù):知道萬事萬物的消長興衰是有定數(shù)的。</p><p class="ql-block">吳會(huì):古代紹興的別稱,紹興古稱吳會(huì)、會(huì)稽,是三吳之首(吳會(huì)、吳郡、吳興),唐代紹興是國際大都市,與長安齊名。同時(shí)期的詩人宋之問也有意思相近的一首詩:”薄游京都日,遙羨稽山名“。</p><p class="ql-block">字面意思是:遠(yuǎn)望長安在夕陽下,遙看吳越在云海間。</p><p class="ql-block">南溟:南方的大海。事見《莊子·逍遙游》。</p><p class="ql-block">天柱:傳說中昆侖山似高聳入天的銅柱。《神異經(jīng)》:“昆侖之山,有銅柱焉。其高入天,所謂天柱也。"</p><p class="ql-block">北辰:北極星,比喻國君?!墩撜Z·為政》:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之?!?lt;/p><p class="ql-block">————————————————————</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">祝枝山書《滕王閣序及詩卷》字帖</b></p><p class="ql-block">(第14頁—第19頁)</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"><span class="ql-cursor">?</span>祝枝山草書有哪些特點(diǎn)</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">祝枝山草書特點(diǎn)</b></p><p class="ql-block">中國流傳有“唐伯虎的畫,祝枝山的字”之說,“吳中四オ子”之一的祝枝山,素來以書法著稱,并且尤其擅長狂草。他的《六體書詩賦卷》《草書杜甫詩卷》《古詩十九首》《草書唐人詩卷》《草書詩翰卷》及《滕王閣序》等作品在書法史上自成風(fēng)格,廣受贊譽(yù),成為傳世珍品。</p><p class="ql-block">祝允明草書,得自于經(jīng)歷</p><p class="ql-block">祝枝山的草書作品辨識(shí)度很高,真品贗品辨識(shí)較為容易,因?yàn)槠渥髌酚蟹浅?qiáng)烈的個(gè)人風(fēng)格,隨心而動(dòng),灑脫飄逸,內(nèi)涵豐富,而模仿之作都不能達(dá)到他灑脫的境界,贗品中少的不僅僅是技術(shù),還有一種靈魂。他的字之所以能夠自成一種風(fēng)格,并且達(dá)到如此之高的境界,與他的學(xué)字經(jīng)歷、人生際遇及性格秉性都有極大的關(guān)系。</p><p class="ql-block">由于家庭背景的原因,祝枝山學(xué)習(xí)書法最初是從家中長輩的教導(dǎo)開始的,對(duì)他的書法生涯影響最深者有兩個(gè)人,一個(gè)是他的外祖父徐有貞,另外一個(gè)是他的岳父李應(yīng)禎。</p><p class="ql-block">早年他眼隨外祖父學(xué)習(xí)書法,徐有貞擅長行書,他的字深得古雅之氣,沿襲懷素等人的瀟灑之風(fēng)。并且他主張祝枝山學(xué)習(xí)晉人的書風(fēng),因此祝枝山小時(shí)侯臨摹了大量晉人的書法作品,并且將其中飄逸隨性的精髓發(fā)揚(yáng)光大。</p><p class="ql-block">后期,祝枝山又師從李應(yīng)禎學(xué)書十余年。李應(yīng)禎作為一代書家,他的行書橫、撇、捺用筆精巧、流暢,這對(duì)祝枝山的字也影響極深。祝枝山的行草運(yùn)筆流暢隨性,筆觸靈巧精致,整篇作品大小、布局變化自然排陳有致,極具抒情性,可見上述兩人的影響,這也是其草書作品的一大特點(diǎn)。</p><p class="ql-block">祝允明草書的特點(diǎn)</p><p class="ql-block">祝枝山草書的另外一大特點(diǎn)就是筆法變化豐富,拙巧相生。在祝枝山的書法作品中,經(jīng)常能夠見到一個(gè)字的筆畫拙巧相間,不但不顯突兀,反而渾然天成,別具一格。他的小楷的基礎(chǔ)練習(xí),使其字功底非常扎實(shí),筆法精準(zhǔn),在細(xì)微之處見端麗;他的行書,字體較楷書少了一分桎梏多了份流暢,在精湛扎實(shí)的基本功的前提下,作品更見氣度;中年之后,隨著他閱歷的豐富,心態(tài)的變化,開始在狂草方面形成了奇險(xiǎn)、寬博的氣勢。</p><p class="ql-block">祝枝山的草書還有一個(gè)特點(diǎn),看似狂放的布局和奔放的運(yùn)筆,其中卻有章法可循,疏密結(jié)合,點(diǎn)畫龍騰,并不是恣意妄為,而是胸有成竹、行云流水。因此,他的作品狂而不亂,在瀟灑中還透著雋秀,在自由中體現(xiàn)章法。</p><p class="ql-block">祝枝山的字能夠自成一體,有所建樹,是與他的學(xué)習(xí)過程密不可分的:</p><p class="ql-block">第一,在他年幼時(shí)就掌握了非常扎實(shí)的基本功,并且家中長輩也影響了他,將他的興趣引向了晉人的書法,對(duì)他后來風(fēng)格的形成有十分重要的作用。</p><p class="ql-block">第二,他學(xué)字并不拘泥于一種字體或者一種風(fēng)格,而是廣納百川,涉獵各朝各代的字體,從中廣泛汲取。</p><p class="ql-block">第三,他在學(xué)習(xí)過程中秉承著“揚(yáng)棄”的心態(tài),對(duì)于任何一種字體和筆法,都不盲目崇拜,而是辯證地看待,選擇與他自身風(fēng)格契合的加以發(fā)揚(yáng),不利于自身發(fā)展的則摒棄。</p><p class="ql-block">第四,祝枝山在書法上的成就不是偶然得之,而是長期努力練習(xí)積累的成果。因此除了天資以外,他的成功依靠的更多的是自身的勤奮。</p><p class="ql-block">祝允明草書中的情感</p><p class="ql-block">縱觀祝枝山流傳的草書作品,不難發(fā)現(xiàn),在整個(gè)布局謀篇中,他十分善于利用點(diǎn)和線的搭配,使整幅作品更加具有畫面感和內(nèi)涵。他利用運(yùn)筆的力度和方向,創(chuàng)造不同形狀、方向及角度的點(diǎn)畫以及草書中長短線條交錯(cuò)使用,這些都幫助他更好地進(jìn)行了情感的表達(dá),讓他的作品更加傳。這種方法非常具有創(chuàng)新性,個(gè)人色彩濃烈。</p><p class="ql-block">書法對(duì)于祝枝山來說不僅僅是一種學(xué)問,一種技能,一項(xiàng)流傳千古的專長,更是一種抒發(fā)感情的方式和載體。祝枝山筆法的發(fā)展與他人生的機(jī)遇和心境是分不開的,特別是從他中年開始日漸成熟的草書。</p><p class="ql-block">祝枝山的仕途不是十分順意,他在意氣風(fēng)發(fā)之時(shí)中舉,但仕途卻再?zèng)]有進(jìn)步,懷才不遇曾讓他深受打擊,也是從此,他轉(zhuǎn)向老莊之學(xué),開始有了避世的想法,他晚年自稱“枝山道人”,表明了皈依道家的心境。雖然,對(duì)他個(gè)人而言,這樣的結(jié)局,不能不說是不幸的,但是,這對(duì)他書法的變化都起到了十分重要的推動(dòng)作用。</p><p class="ql-block">也許正是因?yàn)榻?jīng)歷了這些挫折,以及對(duì)道家思想的研習(xí),使他的心境更加開闊了,更加不拘小節(jié)。或許在這樣的際遇中,他尋找到了更自由灑脫的自我。在祝枝山的草書作品中,他的字越是隨性越是靈動(dòng),越能展現(xiàn)他的靈魂和感情。</p>