<p class="ql-block"><b>弗里德里?!つ岵珊屠聿椤に固貏谒?- 兩爍德意志思想和藝術(shù)的火花,尼采用文字喊出“上帝已去、超人誕生”的狂言;理查·斯特勞斯則用音符和聲響呈現(xiàn)了“超人”誕生之時的光芒和震撼、用旋律和音場烘托了宇宙的廣闊和浩瀚。</b></p> <h5 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(1, 1, 1);">德國哲學(xué)家 弗里德里?!つ岵桑?844-1900)</b></h5> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">尼采創(chuàng)作的四卷哲學(xué)著作《查拉圖斯特拉如是說》(簡稱"如是說"),以古代波斯襖教創(chuàng)始人查拉圖斯特拉為第一人稱,矛頭指向當(dāng)時的教會,喊出 “上帝已死”的“狂言”,并論述了輪回和超人,以盤繞的蛇寓意輪回,高飛的雄鷹象征超人。尼采認(rèn)為人是猿人與超人之間的過度,他的超人是指一種超越一切的完美力量。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>? ?? ? ?? ? ?? ? ?? ? ?? ? ?? </b><b style="font-size: 18px;">?</b></p> <h5 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(1, 1, 1);"> 德國作曲家 理查·斯特勞斯(1864-1949)</b></h5><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>德國作曲家理查·斯特勞斯</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">*</b><b>欣賞尼采的哲學(xué)思想,從《查拉圖斯特拉如是說》中找到靈感,除書中帶來的啟示外,更主要的是按自己的意想和音樂聯(lián)思創(chuàng)作了同名大型交響詩。作品由九段組成,分別是:</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>1,序曲 -日出</b></p><p class="ql-block"><b>2,后世者</b></p><p class="ql-block"><b>3,強烈渴望</b></p><p class="ql-block"><b>4,歡樂與激情</b></p><p class="ql-block"><b>5,安魂曲</b></p><p class="ql-block"><b>6,科學(xué)</b></p><p class="ql-block"><b>7,被救贖者</b></p><p class="ql-block"><b>8,舞曲</b></p><p class="ql-block"><b>9,夢游之歌</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>九段標(biāo)題中除第一段“日出”外,其余八段標(biāo)題均采自尼采之著。九段標(biāo)題相互之間充分展示了人與自然、上帝與超人、暫時和永恒、悲與樂的戲劇性關(guān)系。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>本篇背景選放的是該曲的第一段“日出”以及第二段“后世者”。第一段音樂僅1分40秒左右(取決哪個演奏版本),從弱無聞音到超強震撼,音樂開始,由管風(fēng)琴低聲嗡鳴,接著小號和長號奏出預(yù)示性號角,帶出整個銅管群??????的爆發(fā),像似沖破黑暗云層的陽光噴薄而出??光芒四射,每次定音鼓的強擊將音樂向更高峰推舉,你會聽到震撼無比的音響,也會感受寬廣宏大的音場,管風(fēng)琴強音的對位加入達(dá)到對管弦聲部音效的有效助力和增強,并在雷鳴般的轟鳴中比樂隊稍后收音,營造滾徹浩瀚宇宙的回響,似乎象征閃爍生命之光的“超人"之音在廣闊的宇宙空間起伏跌宕,全段在壯觀和輝煌中結(jié)束。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>這段音樂猶如晨曦的光芒刺破層層疊云噴薄而出,無可阻擋,作曲家用這段“日出”描繪了他對尼采的“超人”的理解。聽時,輕則感覺是象征人生序曲拉開的宣言; 重則有宇宙和萬物之生的誕生之感。如果要用音樂來記錄宇宙的誕生,理查·斯特勞斯的這段“日出”應(yīng)該是最適合刻畫宇宙誕生之時“原始大爆炸” 那一刻壯景的音樂作品。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>在第二段“后世者”中,音樂時而徘徊,充滿神秘之感,時而抒昂,似乎寓意人對自然力量的迷茫,從宗教中旬答,從而被禁錮在</b><b style="font-size: 18px;">宗教奴性和</b><b>從惡與尋善之間的徘徊之中。 </b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>?理查·斯特勞斯在這里用頭兩段音樂就喊出了尼采的“狂言”: 上帝已去,超人誕生。</b></p><p class="ql-block"><br></p><h5><b style="color: rgb(22, 126, 251);">* 理查·斯特勞斯為德國后浪漫主義作曲家,與奧地利施特勞斯"圓舞曲家族"毫無關(guān)聯(lián)。</b></h5><p class="ql-block"><br></p> <h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">理查·斯特勞斯</b></h1><h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">《查拉圖斯特拉如是說》集錦</b></h1><p class="ql-block" style="text-align: center;"> ????????????????????????????</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>▼ CD 1 ▼</b></p> <p class="ql-block"><b>該張唱片收有美國指揮家弗里茨·萊納指揮芝加哥交響樂團(tuán)的演繹,由美國RCA唱片公司錄制發(fā)行 (片號:RCA09026 61494 2)。這款錄音于1954年3月6日錄于芝加哥交響音樂廳,屬史上最早一批立體聲錄音,即使是67年后的今天,其音質(zhì)和音效仍然敢與任何一款采用最新數(shù)字技術(shù)的錄音試比高低。該篇背景播放的正是這張唱片中的錄音,片中還收有理查·斯特勞斯的另一著名交響詩</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《英雄生涯》</b><b>。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>萊納是活躍于二戰(zhàn)前后的著名匈牙利裔美國指揮家,他一手將芝加哥交響樂團(tuán)打造成為世界頂尖樂團(tuán)。理查·斯特勞斯的作品規(guī)模宏大、配器豐富,對銅管樂器的發(fā)揮要求非常講究,而芝加哥交響樂團(tuán)一向以??銅管的飽滿、猛烈和穿透力著稱,演奏《如是說》中的“日出”就像演奏專為自己“定制”的作品。萊納指揮棒下的演奏甚至被苛刻的美國古典音樂評論界贊譽為“萊納之音”,</b><b style="color: rgb(1, 1, 1);">現(xiàn)在你聽到的就是這傳奇的“萊納之音”。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 15px;">** 用高保真音響和??聽賞效果更佳?? **</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>▼ CD 2 ▼</b></p> <p class="ql-block"><b>這是德意志唱片公司(DG)上世紀(jì)八十年代數(shù)字錄制發(fā)行的</b><b style="color: rgb(255, 138, 0);">《卡拉揚金裝系列》</b><b>唱片之一,由卡拉揚指揮柏林愛樂演奏的</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《查拉圖斯特拉如是說》</b><b> (片號:DG439016-2)。 這張還收有理查·斯特勞斯的另一交響詩</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《唐璜》</b><b>。兩曲演奏/錄于1983年9月柏林愛樂大廳。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>這套</b><b style="color: rgb(255, 138, 0);">《卡拉揚金裝系列》</b><b>,不僅演繹、錄音水準(zhǔn)高,唱片制作、封頁和片盒設(shè)計也十分考究,整體視覺效果確實 </b><b style="color: rgb(255, 138, 0);">“金碧輝煌”</b><b>。</b></p> <p class="ql-block"><b>卡拉揚本想以技術(shù)和工科為職業(yè),走音樂道路之前已經(jīng)考上注冊了維也納高等技術(shù)學(xué)校,結(jié)果后來的方向與初衷相差十萬八千里。但他一直沒有放棄對技術(shù)的酷愛,架飛機(jī)、飚快車和親自參與錄音操作是他音樂以外的酷愛,所以有人說,與克倫帕勒(德裔英國指揮家)的交談話題永遠(yuǎn)是哲學(xué),但與卡拉揚你可盡情嘮叨工科和技術(shù)。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>?卡拉揚十分重視技術(shù)在呈現(xiàn)他音樂演繹成果中不可缺少的重要作用,數(shù)字錄音技術(shù)在上世紀(jì)七八十年代出現(xiàn)后,他是最早熱衷采用這一技術(shù)錄音的指揮家??ɡ瓝P精通錄音和影像技術(shù),每次錄音都要親自關(guān)心過問錄制的技術(shù)方案和準(zhǔn)備工作,幾乎只用自己放心的錄音師-德意志唱片公司(DG)的錄音大師京特-赫爾曼斯。這張唱片所屬的</b><b style="color: rgb(255, 138, 0);">《卡拉揚金裝系列》</b><b style="color: rgb(1, 1, 1);">的二十多張CD就是對他那時采用數(shù)字錄音錄制成果的最佳再現(xiàn)。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 15px;">▲ </b><b style="font-size: 15px; color: rgb(255, 138, 0);">DG</b><b style="font-size: 15px;">唱片公司同一錄音的非金裝正價版 ▲</b></p> <h5 style="text-align: center;"><b>▲ 卡拉揚在柏林愛樂大廳指揮柏林愛樂 ▲</b></h5><h5 style="text-align: center;"><b>演奏</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《查拉圖斯特拉如是說》</b><b>第一段“日出”</b></h5> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>▼ CD 3 ▼</b></p> <p class="ql-block"><b>喬治·索爾蒂指揮柏林愛樂錄制的</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《查拉圖斯特拉如是說》</b><b>,索爾蒂在這兒沿襲了他一貫的發(fā)燒極演繹,英國迪卡</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">DECCA</b><b>唱片公司的傳奇錄音師威爾金森是他最理想的錄音搭檔和他發(fā)燒演繹再現(xiàn)的確保,索爾蒂與威爾金森搭檔的唱片是古典發(fā)燒友們盡收無疑的瑰寶。該款唱片片盒設(shè)計別致,模擬黑色大理石磨面效果。封面選圖也極有噴薄日出的效果。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>▼ CD 4 ▼</b></p> <p class="ql-block"><b>這是DECCA公司錄制祖賓·梅塔指揮洛杉磯交響樂團(tuán)演奏的</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《查拉圖斯特拉如是說》</b><b>,他的“日出”也無比兇悍。該片還收有理查·斯特勞斯的交響詩</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《唐吉可德》</b><b>。</b></p> <h1 style="text-align: center;"><br></h1><h1 style="text-align: center;"><b>??????????????????????</b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>?</b><b style="color: rgb(255, 138, 0);">理查·斯特勞斯其他作品集錦</b></h1> <p class="ql-block"><b>理查·斯特勞斯為德國后浪漫主義作曲家,擅長大型管弦樂作品,如交響詩的創(chuàng)作。所謂交響詩,或者音詩、音畫,是作曲家靈感于歷史故事、傳說、寓言、童話或思想著作創(chuàng)作的管弦樂音樂,一般不具固定的結(jié)構(gòu),作曲家根據(jù)主題需要,相對自由的發(fā)揮音樂語言的運用,作品常帶標(biāo)題,如是如干段組成的組曲,除主標(biāo)題外,每段也常帶有子標(biāo)題。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>例如上面提到的</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《查赫圖士特拉如是說》</b><b>,還有捷克作曲家斯美塔那的交響組曲</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《我的祖國》</b><b>,組曲由“維謝赫拉德城堡”、“沃爾塔瓦河”、“薩爾卡”、“</b><b style="font-size: 18px;">波西米亞森林和田園</b><b>”、</b><b style="font-size: 18px;">“塔波爾”和“布拉尼克山”,</b><b>其中的第二段“沃爾塔瓦河”是廣大古典樂迷熟悉的著名交響詩。</b></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor">?</span></b></p> <p class="ql-block"><b>一句話,交響詩或音詩,就是作曲家用音符“寫詩”、用旋律和和聲“作畫”,而理查·斯特勞斯正是這方面尤為擅長的作曲大師。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>除了本篇提到的</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《查拉圖斯特拉如是說》</b><b>外,理查·斯特勞斯還創(chuàng)作有其他一些主要作品,以下例舉他的這些作品唱片,供感興趣的樂友參考、收藏。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">~*~*~~*~*~~*~*~~*~*~*~</b></p> <p class="ql-block"><b>這是英國百代</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">EMI</b><b>公司錄制發(fā)行的三集</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《理查·斯特勞斯管弦樂和協(xié)奏曲專集》</b><b>,每集三張CD,三集均由德國指揮家魯?shù)婪颉斊罩笓]東德時代的德累斯頓國立管弦樂團(tuán)演奏。該樂團(tuán)至今一直保持在全球管弦樂團(tuán)評比中穩(wěn)坐十強。</b></p><p class="ql-block"><b>片中曲目:</b></p><p class="ql-block"><b>-</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);"> </b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《d小調(diào)小提琴協(xié)奏曲》</b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(1, 1, 1);">-</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);"> 《家庭交響曲》</b><b>(交響詩)</b></p><p class="ql-block"><b>-</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);"> </b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《拉圖斯特拉如是說》</b><b>(交響詩)</b></p><p class="ql-block"><b>-</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);"> 《死亡與轉(zhuǎn)世》</b><b>(交響詩)</b></p><p class="ql-block"><b>- 歌劇</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《玫瑰??騎士》</b><b>中的圓舞曲</b></p><p class="ql-block"><b>- 歌劇</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《莎樂美》</b><b>中的"七付面紗之舞"</b></p><p class="ql-block"><b>-</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);"> 《市民紳士》</b><b>組曲</b></p><p class="ql-block"><b>- 歌劇</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《奶油》</b><b>中的圓舞曲</b></p><p class="ql-block"><b>-</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);"> </b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《約瑟夫傳奇》</b><b>(交響詩)</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">~*~*~~*~*~~*~*~~*~*~*~</b></p> <p class="ql-block"><b>這張百代公司天使商標(biāo)的唱片(</b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">EMI</b><b>片號: CDC 7 49308 2),錄制的是交響詩</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《唐吉可德》</b><b>,該片是發(fā)燒片里的發(fā)燒片,由卡拉揚指揮柏林愛樂于1975年1月錄于柏林愛樂大廳,曲中大提琴部分由20/21世紀(jì)的大提琴泰斗/指揮家羅斯特羅波維奇(俄)擔(dān)任。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>兩位頂級大師和柏林愛樂同臺,百代 (EMI) 首席錄音師居里希親自操控,錄音場地選在被稱為交響音樂廳的“斯卡拉”、全球三大聲學(xué)效果最佳之一的交響音樂廳</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">*</b><b> - 柏林愛樂大廳,僅憑如此搭配,非發(fā)燒不可! 所以百代唱片公司有底氣在該片僅灌此曲,片長不到45分鐘,而且正價版 (字母代碼CDC)發(fā)行。即使這樣,還真不怕你不要!!!</b></p> <h5><b style="color: rgb(22, 126, 251);">* 全球三大聲學(xué)效果最佳的交響音樂音樂廳:</b></h5><h5><b style="color: rgb(22, 126, 251);"> 柏林愛樂大廳</b></h5><h5><b style="color: rgb(22, 126, 251);"> 波士頓交響音樂廳</b></h5><h5><b style="color: rgb(22, 126, 251);"> 阿姆斯特丹皇家音樂廳</b></h5><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">~*~*~~*~*~~*~*~~*~*~*~</b></p> <p class="ql-block"><b>萊納指揮芝加哥交響樂團(tuán)演奏理查·斯特勞斯的</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《家庭交響曲》</b><b>和</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《市民紳士》</b><b>組曲。他在RCA的錄音款款經(jīng)典發(fā)燒,有多少收多少,盡收無遺。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">~*~*~~*~*~~*~*~~*~*~*~</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>▲ 歌劇</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《納克索斯島的阿麗安娜》</b><b>▼</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>維也納愛樂/詹姆斯·萊文</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">~*~*~~*~*~~*~*~~*~*~*~</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 15px;">▲ 交響詩</b><b style="font-size: 15px; color: rgb(22, 126, 251);">《英雄生涯》</b><b style="font-size: 15px;"> 、</b><b style="font-size: 15px; color: rgb(22, 126, 251);">《馬克貝特》</b><b style="font-size: 15px;">▼</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 15px;">德累斯頓國立管弦樂團(tuán) / 魯?shù)婪颉た掀?lt;/b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">~*~*~~*~*~~*~*~~*~*~*~</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>▲ 交響詩</b><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《阿爾卑斯山交響曲》</b><b style="color: rgb(1, 1, 1);">DVD</b><b> ▲</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>蘇黎世音樂廳交響樂團(tuán) / 大衛(wèi)·齊曼</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">~*~*~~*~*~~*~*~~*~*~*~</b></p> <h5 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《玫瑰騎士組曲》、《市民紳士》</b></h5><h5 style="text-align: center;"><b>費城交響樂團(tuán)/尤金·奧曼迪 </b></h5><h5 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">《丹納之愛》 </b><b style="color: rgb(1, 1, 1);">多倫多交響樂團(tuán)/安德魯·戴維斯</b></h5> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(1, 1, 1);">?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? </span><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 18px;"> ??</span></p> <h5><b>尼采的《查拉圖斯特拉如是說》漢語譯本。不知是否直接從德文翻譯到漢語? 多半從英文,德文英語字里行間多少有差別,希望漢譯版規(guī)避了翻譯通病 - 按照母語習(xí)慣極盡發(fā)揮之“能力”,其結(jié)果,漢語文字優(yōu)美,但對原文走型過多。如果此毛病沒規(guī)避,德文經(jīng)英文再到漢語,加上翻譯過程中揉進(jìn)過多漢化元素,譯版與原文比,最后不會少走樣。但愿不是這樣!</b></h5> <h5><b>伯恩德·海丁克1973年指揮阿姆斯特丹皇家音樂廳管弦樂團(tuán)(RCO)演奏《查拉圖斯特拉如是說》。在海丁克和夏伊執(zhí)棒主帥期間,該樂團(tuán)水平達(dá)到如火純情,成為世界最頂級樂團(tuán),在全球樂團(tuán)評比中始終保持十強前三名,其中2008年被全球古典音樂權(quán)威性雜志《留聲機(jī)》評為全球最佳管弦樂團(tuán)十強第一名,2015年“巴赫音軌”網(wǎng)站組織全球著名古典音樂評論家在全球范圍內(nèi)對管弦樂團(tuán)進(jìn)行評比,該樂團(tuán)被評為全球第二名。 記住,阿姆斯特丹皇家音樂廳管弦樂團(tuán) !</b></h5> <h5><b style="color: rgb(22, 126, 251);">交響詩《查拉圖斯特拉如是說》于1896年11月在法蘭克福首演。這是當(dāng)時發(fā)表的總譜封頁。</b></h5><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【后語】</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>理查·斯特勞斯《查拉圖斯特拉如是中》的 “日出”也曾作為背景音樂選用在幾篇有關(guān)足球</b><a href="http://m.zit.org.cn/1e1gg5io?share_from=self&share_depth=1" rel="noopener noreferrer" target="_blank"> 網(wǎng)頁鏈接</a>、<a href="https://www.meipian5.cn/3njxaiqe?share_from=self" rel="noopener noreferrer" target="_blank" style="font-size: 18px; background-color: rgb(255, 255, 255);">網(wǎng)頁鏈接</a><b>和賽車</b><a href="http://m.zit.org.cn/22rva9v0?share_from=self&share_depth=1" rel="noopener noreferrer" target="_blank" style="font-size: 18px; background-color: rgb(255, 255, 255);"> 網(wǎng)頁鏈接</a><b>的篇文中。其實,這段音樂本身與 ??</b>???<b> 和 ? 并沒直接關(guān)聯(lián),尼采的哲學(xué)與發(fā)動機(jī)運動可說是大相徑庭,放在一起實屬“牛頭不對馬嘴”,只是感覺《如是說》中這段“日出”的宏大音場與賽車引擎的轟鳴有些聽覺感觀的吻合,音場聲效也較適合烘托世界杯、歐洲杯和一級方程賽賽季序幕的拉開和F1第1000次大賽的紀(jì)慶。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>再者,情景聯(lián)想和場景嫁接是聽賞音樂的“靈丹”,更是吃透古典音樂的“妙藥”。于是,就讓理查·斯特勞斯的這段佳作“義不容辭”的作為本篇背景音樂,充當(dāng)了打造氣場和氛圍的“音響炮灰”。既然如此,干脆 一不做二不休,借此后勁,力推該曲,順談作曲家,于是就有了該篇的音、文、圖,列舉推薦了理查·斯特勞斯音樂的相關(guān)出版錄音,通篇下來,這位大師的主要音樂作品該有的應(yīng)該都有了。對理查·斯特勞斯感興趣和有意收藏他作品的愛樂同仁們,歡迎分享和交流。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;">文字:悟道徑遙</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;">音樂:唱片收藏/悟道徑遙</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;">其他:唱片、篇末日出照/悟道徑遙,《沃爾塔瓦河》視頻剪接制作/悟道徑遙,其他網(wǎng)絡(luò)</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">也歡迎到訪、分享和交流!</b></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian5.cn/3njxaiqe?share_from=self" rel="noopener noreferrer" target="_blank">久違的歐洲杯,你來了!</a></p><p class="ql-block"><a href="http://m.zit.org.cn/1ajmwt4s?share_from=self&share_depth=1" rel="noopener noreferrer" target="_blank"> 神秘的男爵夫人</a></p><p class="ql-block"><a href="http://m.zit.org.cn/1odany77?share_from=self&share_depth=1" rel="noopener noreferrer" target="_blank"> 感人至深的“浪漫曲”</a></p><p class="ql-block"><a href="http://m.zit.org.cn/1th98kei?share_from=self&share_depth=1" rel="noopener noreferrer" target="_blank"> 冬天的旋律??</a></p>