<h3 style="text-align: center;">鋤禾</h3><h3 style="text-align: center;">(唐)李紳</h3><h3 style="text-align: center;">鋤禾日當(dāng)午,</h3><h3 style="text-align: center;">汗滴禾下土。</h3><h3 style="text-align: center;">誰知盤中餐,</h3><h3 style="text-align: center;">粒粒皆辛苦。</h3> <h3>
注釋:
⑴禾:谷類植物的統(tǒng)稱。
⑵餐:一作“飧”。熟食的通稱。
譯文:
農(nóng)民辛勤種田正當(dāng)中午,汗水滴滴落入禾下泥土。
誰知道盤中的顆顆飯食,每一粒都是農(nóng)民的辛苦。<br></h3> <h3>《鋤禾》(或《憫農(nóng)》)是一首唐詩,被選入小學(xué)(二年級)語文教科書,作者為唐代李紳,也有人認(rèn)為是聶夷中所作。此詩描繪了在烈日當(dāng)空的正午,農(nóng)民在田里勞作的景象,概括地表現(xiàn)了農(nóng)民終年辛勤勞動的生活,最后以蘊(yùn)意深遠(yuǎn)的格言,表達(dá)了詩人對農(nóng)民真摯的同情之心。全詩語言通俗、質(zhì)樸,音節(jié)明快、上口,流傳極廣,婦孺皆知。其中的“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”是中國傳統(tǒng)的“治家格言”,提醒人們注意節(jié)約用度,珍惜勞動成果。<br></h3>