<h1><b>■ 廣 益 動詞muster, nail</b></h1><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>muster up動詞+副詞</b></h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Mr. Cook had to muster up all his courage to wrestle this giant nuisance alligator.(庫克先生不得不鼓起勇氣與這條巨大的危險短吻鱷搏斗。)muster up courage的意思是鼓起勇氣,克服恐懼。庫克是佛羅里達州魚類和野生動物保護委員會(FWC)狩獵部簽約的許多危險短吻鱷獵手(nuisance alligator trapper 或alligator-control agent)之一,他們的任務就是清除對居民生活構成威脅的危險短吻鱷。美國短吻鱷學名密西西比鱷,它和揚子鱷是世上僅存的兩種短吻鱷。前者體型比揚子鱷大得多,通常可以長到4米長。短吻鱷是淡水鱷,該州南部偏遠的湖沼地區(qū)棲息著大量的短吻鱷。從1905年開始,該州以奧基喬比湖(Lake Okee- chobee, 美國第二大淡水湖)為中心開挖了蛛網般的運河系統(tǒng)降低地下水位,大規(guī)模排干沼澤興建居民點和農田。結果失去棲息地的短吻鱷沿著運河頻繁侵入居民區(qū)和公共場所,對家畜和兒童構成巨大威脅(它們特別愛吃寵物狗),政府不得不聘請專業(yè)人員來清除危險的短吻鱷。居民只要發(fā)現(xiàn)入侵的鱷魚超過4英尺長且具有威脅性,就可以撥打該州的短吻鱷熱線(866-FWC-GATOR,866-392-4286)求助。那天庫克先生負責的天堂房車公園(Paradise Trailer Park)里一只價值上千美元的貴賓犬(poodle)被短吻鱷吞吃,他趕來抓捕肇事鱷魚。結果發(fā)現(xiàn)那是一只他從未見過的身長超過5米的巨型鱷魚(有記錄最長的短吻鱷身長5.84米,在路易斯安那州發(fā)現(xiàn)),不禁驚出一身冷汗!簽約獵手沒有工資,只有少量津貼和政府拍賣鱷魚皮的收入分成。不過鱷魚肉歸獵手,可以出售。據(jù)說鱷魚肉像龍蝦,鱷魚尾巴像雞肉魚肉混合物。但這些收入顯然還不足以維持家庭生活,所以簽約獵手都另有職業(yè),捕鱷只是兼職。</h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">The politician spent years mustering up support for his view.(政治家經營多年聚集起一批支持自己觀點的群眾。)muster up support的意思是團結起支持某活動,某領袖人物的群眾。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>nail down動詞+副詞</b></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">See if you can nail the chairman down to an exact date. (看看你能否讓主席確定一個確切日期。)這里nail someone down表示迫使某人作出決定,表明態(tài)度,采取行動等。常用簡單時。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">At last we were able to mail the trouble down to a fault in the machine.(我們最后搞清楚事故的原因是機器故障。)這里nail something down表示搞清楚某事。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Were you able to nail down an agreement? (你能敲定一項協(xié)議嗎?)這里nail something down表示確定某事,使某事成定案。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>nail him動詞+代詞</b></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">They want to nail him, because he beat up on Tommy.(他疼毆了托尼,所以他們想揍他。)這里nail him表示擊打某人,傷害某人或制止某人。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>nail to動詞+介詞</b></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">The young politician thought it was time that he nailed his colors to the mast; the risk he took by speaking plainly would be balanced by the votes he would gain for being so firm in his opinion.(年輕政治家認為他應當明確表態(tài)了;雖然直言無諱有風險,但立場堅定卻可能贏得選票。)nail one’s colors to the mast字面意思是將自己的旗幟掛到桅桿上,借以表示旗幟鮮明地表明自己的觀點。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Have you any proof that will enable you to nail his lie to the counter? (你有沒有證據(jù)能揭穿他的謊言?)nail a lie to the counter的意思是揭穿謊言,證實某事虛假。</h3>