<h3>轉(zhuǎn)瞬即逝的相逢與離別,每一個瞬間,我都想要珍惜,江湖再見。</h3> <h1><b><font color="#39b54a">周一</font></b></h1><h1><font color="#39b54a">【班班寄語】</font></h1><h1><font color="#39b54a">【短語積累】</font></h1><h3>The new black</h3><h3><b>例句</b><br></h3><h3><font color="#010101">This fashion magazine says chocolate and olive green will be the new black this autumn.</font></h3><h3><font color="#010101"><b>翻譯</b></font></h3><h3>這本時尚雜志說,巧克力色和橄欖綠將成為今秋的流行色。</h3><h3><b>例句:</b></h3><h3>Blue is the new black for business suits in the city.</h3><h3>藍色的商務套裝成為了一種城市新風尚。Is green the new black in big cities? Recently, many urban dwellershave started to lead healthier and more eco-friendly lifestyles.</h3><h3>綠色的生活方式是否在城市中引領潮流?近來,很多住在城市里的人都過上了更加健康環(huán)保的生活。</h3><h3><br></h3><h1><font color="#39b54a"><b>周二</b></font></h1><h1><font color="#39b54a">【班班寄語】</font></h1><h3><font color="#010101">You cannot improve your past, but you can improve your future. Once time is wasted, life is wasted.</font></h3><h3><font color="#010101">你不能改變你的過去,但你可以讓你的未來變得更美好。一旦時間浪費了,生命就浪費了 ??</font></h3><h1><font color="#39b54a">【短語積累】</font></h1><h3>to go weak at the knees </h3><h3><b>例句 </b></h3><h3><b></b>He went weak at the knees the moment he first saw her! He knew he would love her from that moment forward.</h3><h3><b>翻譯</b></h3><h3> 當你站在暗戀的人面前時,有沒有感到過雙腿發(fā)軟?英語表達 to go weak at the knees 的字面意思是“膝蓋發(fā)軟,站不穩(wěn)”。</h3><h3> 而在日常會話中,我們可以用這個說法來形容人因受到強烈的感情影響而動容的樣子,尤指“當看到或提到自己喜歡的人時,雙腿發(fā)軟”。</h3><h3> 除此之外,我們也可以用 to go weak at the knees 描述“因受到驚嚇而腿軟”的情形。</h3><h3> e.g.</h3><h3> Everytime I see her, I go weak at the knees.</h3><h3>每當我看到她,我的腿就發(fā)軟。</h3><h3> He went weak at the knees the moment he first saw her! He knew he would love her from that moment forward.</h3><h3>在他第一次看到她的時候,喜歡的感覺就讓他兩腿發(fā)軟!他知道從那刻起自己就會愛上她。</h3><h3> Michael makes me go weak at the knees. I really like him!</h3><h3>麥克爾讓我膝蓋發(fā)軟。我真的很喜歡他!</h3><h1><font color="#39b54a">【糾音小課堂】</font></h1><h3><b>例句 </b></h3><h3>They usually take the elevator to the fifth floor. 他們通常乘電梯去五樓。</h3><h3><b>注意點 </b></h3><h3>1: usually的發(fā)音;</h3><h3>2: elevator的發(fā)音;</h3><h3>3: floor的發(fā)音。</h3><h1><font color="#39b54a">【單詞練習】</font></h1><h3>1. If it _ (not rain), we _ (go) to the park.</h3><h3><br></h3><h3>2. What Would you like _ (drink)?</h3><h3><br></h3><h3>3. Lily wants to buy some _ (potato).</h3><h3><br></h3><h3>4. Here is some _ (chicken) for you to eat.</h3><h3><br></h3><h3>5. Tom wants to buy two nice _ (picture) of her family.</h3><h3><br></h3><h3>6. My dress is _ (differently) from yours.</h3><h1><font color="#39b54a">【答案&解析】</font></h1><h3>1. doesn't rain. will go. if意為“如果”,該句為其引導的條件狀語從句。當主句是將來時,if引導的條件狀語從句要用一般現(xiàn)在時表示將來,即“主將從現(xiàn)”選擇。</h3><h3>2. to drink. would like sb. to do sth. “想要某人做某事”。</h3><h3>3. potatoes. some 既可修飾可數(shù)名詞復數(shù),也可修飾不可數(shù)名詞。potato應為可數(shù)名詞復數(shù)。</h3><h3>4. chicken. chicken當可數(shù)名詞時,意為“小雞”,當為不可數(shù)名詞時,意為“雞肉”。</h3><h3>5. pictures. 前是two.這里用復數(shù)形式</h3><h3>6. different. A be different from B A和B不同點是……</h3><h1><font color="#39b54a">【晚安貼】</font></h1><h3><font color="#010101">One needs 3 things to be truly happy living in the world: some thing</font></h3><h3><font color="#010101">to do, some one to love, some thing to hope for.</font></h3><h3><font color="#010101">要得到真正的快樂,我們只需擁有三樣東西:有想做的事,有值得愛的人,有美麗的夢。</font></h3><h3><font color="#010101"><br></font></h3><h1><b><font color="#39b54a">周三</font></b></h1><h1><font color="#39b54a">【班班寄語】</font></h1><h3>It will never rain roses. When we want to have more roses, we must plant more trees. </h3><h3>天空可不會下玫瑰雨。想要更多的玫瑰花,我們就得栽下更多的樹。</h3><h1><font color="#39b54a">【短語積累】</font></h1><h3><font color="#010101">be all thumbs</font></h3><h3><font color="#010101"><b>例句</b></font></h3><h3><font color="#010101">My mom is really good at knitting, but I am all thumbs. I even don't know how to hold a needle.</font></h3><h3><font color="#010101"><b>翻譯</b></font></h3><h3><font color="#010101">My mom is really good at knitting, but I am all thumbs. I even don't know how to hold a needle.</font></h3><h3><font color="#010101">我媽針織做得很好,不過我就笨手笨腳了。我甚至不知道怎么去拿針。</font></h3><h1><font color="#39b54a">【語法小課堂】</font></h1><h3>1、He can’t hear you, because there is ___ noise here</h3><h3>A. very much B. too much C. much too D. so many</h3><h3>2、____ name is Han Meimai.</h3><h3>A. Herself B. Hers C. She D. Her</h3><h3>3、All of us were invited, but ____ of us came</h3><h3>A. neither B. none C. both</h3><h3>4、The weather in Shanghai is different from____</h3><h3>A. Baotou B. Baotou weather C. that in Baotou D. those of Baotou</h3><h3>5、There isn’t ____ water in the cup.</h3><h3>A. any B. many C. some D. the</h3><h1><font color="#39b54a">【答案解析】</font></h1><h3>1、B. too much只能修飾不可數(shù)名詞,much too 修飾形容詞或副詞,very much 可修飾動詞,many只能修飾可數(shù)名詞,不能修飾不可數(shù)名詞。</h3><h3>2、D. her作物主代詞,意為“她的”,注意her還可作she的賓格</h3><h3>3、B.句意:“我們都接到邀請,但我們誰沒來?!薄痭one是all的反義詞,表沒有一個</h3><h3>4、C. that作為代詞。代替主語weather。A項錯誤在于Baotou 與前面的主語weather不想對應,無法比較。代詞that既可代替不可數(shù)名詞,也可代替單數(shù)可數(shù)名詞。</h3><h3>5、A. any用于疑問句和否定句, some用于肯定句</h3><h1><font color="#39b54a">【晚安貼】</font></h1><h3>It has not been the time yet to give up as long as you still feel it is not the end.</h3><h3>只要心里還存著不甘心,就還未到放棄的時候。</h3><h3><br></h3><h1><font color="#39b54a"><b>周四</b></font></h1><h1><font color="#39b54a">【班班寄語】</font></h1><h3>Patience and application will carry us through.</h3><h3>忍耐和專心會使我們度過難關。</h3><h1><font color="#39b54a">【短語積累】</font></h1><h3><b>例句</b></h3><h3>have a cow</h3><h3>Don' t have a cow.I will solve this problem </h3><h3><b>翻譯</b></h3><h3><b></b>其實“have a cow”的正確意思是“大驚小怪、激動、生氣”,就像牛脾氣一樣。</h3><h3>這個句式是因為辛普森一家這個動漫流行起來的,里面的Batt超愛說這一句“Don’t have a cow”,別生氣、別大驚小</h3><h3>別生氣,別激動,我會馬上替你解決這個問題。</h3><h1><font color="#39b54a">【發(fā)音小課堂】</font></h1><h3><b>例句 </b></h3><h3>Do you know that man over there?</h3><h3><b>譯文 </b></h3><h3>你認識那邊那位男士嗎? </h3><h3><b> 注意點</b> 1: know的發(fā)音;</h3><h3>2: there的發(fā)音;</h3><h1><font color="#39b54a">【晚安貼】</font></h1><h3><font color="#010101">There can be miracle when you believe.</font></h3><h3><font color="#010101">當你心存信念的時候,奇跡就會出現(xiàn)。</font></h3><h5> </h5><h1><b><font color="#39b54a">周五</font></b></h1><h1><font color="#39b54a">【班班寄語】</font></h1><h3>The best preparation for tomorrow is doing your best today.</h3><h3>對明天做好的準備就是今天做到最好!</h3><h1><font color="#39b54a">【短語積累】 </font></h1><h3><b>例句</b></h3><h3>Cash cowThis product has always been a cash cow for our company. </h3><h3><b>翻譯</b></h3><h3>cow是牛。牛是擠奶的,哪天真擠出錢來,那不成了搖錢樹了嗎!</h3><h3>所以cash cow 就是搖錢樹的意思,或者是指一個企業(yè)里特別盈利的部門。</h3><h3>例句:</h3><h3>1.This product has always been a cash cow for our company. </h3><h3>這種產(chǎn)品一直是我們公司的搖錢樹。</h3><h3>2.If the book does well, you could have a cash cow on your hands in the form of royalties and advance checks. </h3><h3>如果書寫得好,稿酬、支票都會來,你就有了一棵搖錢樹。</h3><h1><font color="#39b54a">【翻譯課堂】</font></h1><h3>There are all kinds of people in this world.</h3><h3><br></h3><h3>It happens that we have become friends.</h3><h3><br></h3><h3>This is not fate. It is just that we should be friends.</h3><h3>Tips: <br></h3><h3>all kinds of 各種各樣</h3><h3>it happens 恰巧,碰巧</h3><h3>fate 緣分,命運</h3><h3><b>答案:</b></h3><h3>這世界上有各種各樣的人,恰巧我們成為了朋友,這不是緣分,只僅僅是我們本就應該是朋友。</h3><h3><br></h3><h3> ——綠皮書</h3><h3><br></h3><h3>ps:電影院還在熱映哦~敲好看的電影!</h3><h1><font color="#39b54a">【晚安貼】</font></h1><h3>You?cannot?change?what?you?refuse?to?confront.?</h3><h3>你不去面對又怎么能去改變呢。</h3>