- 全部文章
- 原創(chuàng)英漢雙語詩
- 原創(chuàng)漢英雙語詩
- 外詩中譯
- 古詩詞英譯
- 新詩英譯
- 古詩習(xí)作
- 新詩習(xí)作
- 文章翻譯
- 歌詞翻譯
- 夢幻泡影
-
無心劍七絕《百合雙棲》
東華霜雪,少年執(zhí)劍,破重關(guān)如劈紙。百合并蒂,素瓣映她玉顏,一笑春生。眾口喧闐,不過風(fēng)過疏竹;心隨云去,惟留澄澈。深情曼妙
2025-12-06
8798 46 0其它無心劍七絕《酒城生日》
酒城十一月的風(fēng),帶著微醺的清芬,像舊時歌者輕撫玉人衣袖;城南劍客舞劍,劍光剪落紅塵,雪色映出盛世千秋。我于燈火深處,把歲
2025-11-22
9019 51 0其它無心劍七絕《云臺老路》
二月的春風(fēng)剪開柳眼,燕子仍循舊跡銜泥。我踏上云臺老路,只見芳草萋萋,掩去當(dāng)年屐痕。風(fēng)物曼妙如初,而同行人已遠(yuǎn)。俯身拾起一
2025-11-17
9116 76 0其它無心劍英漢雙語詩,?042.《通往自由之路》
You forget you\'re always a slave,Under tyranny, you are in a grave.The ruling elites are too wayward,To gain freedom we
2025-11-07
9083 69 0其它無心劍七絕《無名浪漫》
清風(fēng)拂過東華,漫天星斗如碎銀灑落,照見行跡自在的旅人。不逐名利,何妨清貧?袖底詩稿半卷,皆是山河低語。仰首時,星河欲轉(zhuǎn),
2025-11-06
9093 67 0其它
微博
QQ空間