欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

詠月詩詞選讀(二十七)

故鄉(xiāng)的云

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">261、</b><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">《水調(diào)歌頭·徐州中秋》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·蘇轍</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">離別一何久,七度過中秋。</span><b style="color:rgb(22, 126, 251);">去年東武今夕,明月不勝愁。</b><span style="color:rgb(22, 126, 251);">豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">坐中客,翠羽帔,紫綺裘。素娥無賴西去,曾不為人留。今夜清尊對客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂。但恐同王粲,相對永登樓。</span></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">我們離別的太久了,已經(jīng)是七次中秋。去年的今天在東武之地,我望著明月,愁緒萬千。沒想到在彭城山下,一起泛舟古汴河上,同去涼州。有鼓吹助興,驚起汀上的鴻雁。</p><p class="ql-block">坐中的客人,穿著華麗。月亮無情,不肯為人留下而西沉。今天晚上有酒待客,明晚又要孤獨地住在船上,離愁依舊。就怕像王粲那樣,不得返鄉(xiāng),只能登樓相望。</p><p class="ql-block"><b>【創(chuàng)作背景】</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(51, 51, 51); font-size:18px;">這首詞寫于宋神宗熙寧十年(1077年)。是年四月,</span>蘇軾<span style="color:rgb(51, 51, 51); font-size:18px;">離京赴徐州任徐州知州,作者與之偕行。到達(dá)后,蘇轍在徐州停留了百余日,兄弟二人共同度過了一段美好的時光。中秋節(jié)時,二人一起泛舟賞月,終于得過一個團(tuán)圓的佳節(jié)。然中秋過后,蘇轍又要轉(zhuǎn)道赴南都(今河南淮陽)留守簽判任,于是在臨別前寫下此詞。</span></p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《水調(diào)歌頭·徐州中秋》是蘇轍與兄長蘇軾彭城團(tuán)聚時所作,在七度別后的中秋月下,抒寫兄弟聚散無常的深沉感慨。</p><p class="ql-block"><b>逐句賞析:</b></p><p class="ql-block"><b>“離別一何久,七度過中秋?!?lt;/b></p><p class="ql-block">起筆時間驚心:離別何其漫長,已度過七個中秋?!耙缓尉谩钡目畤@與“七度”的計量,寫盡宦游漂泊。</p><p class="ql-block"><b>“去年東武今夕,明月不勝愁?!?lt;/b></p><p class="ql-block">去歲孤影對照:去年東武中秋夜,面對明月愁苦難耐?!安粍俪睢比帜?,道盡獨對圓月的心理壓力。</p><p class="ql-block"><b>“豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州?!?lt;/b></p><p class="ql-block">轉(zhuǎn)寫當(dāng)下歡聚:豈料今年彭城山下,共泛清河古汴河,船載《涼州》樂曲。“豈意”寫出驚喜,“載涼州”狀聲樂之盛。</p><p class="ql-block"><b>“鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲?!?lt;/b></p><p class="ql-block">聲色交融:鼓樂助興清賞,鴻雁驚起沙洲。樂聲與雁影共構(gòu)動靜相宜的中秋圖景。</p><p class="ql-block"><b>“坐中客,翠羽帔,紫綺裘?!?lt;/b></p><p class="ql-block">工筆點染人物:座中賓客身著翠羽披肩紫綺裘衣。色彩華美暗示聚會規(guī)格,反襯后文離憂。</p><p class="ql-block"><b>“素娥無賴西去,曾不為人留?!?lt;/b></p><p class="ql-block">怨月無情:嫦娥無情西沉,從不為人停留?!盁o賴”嗔怪中見依戀,擬人手法精妙。</p><p class="ql-block"><b>“今夜清尊對客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂?!?lt;/b></p><p class="ql-block">時空陡轉(zhuǎn):今夜舉杯對客,明夜孤舟驛站,明月依舊照耀離愁。從“今夜”到“明夜”的瞬間轉(zhuǎn)換,寫盡歡聚短暫。</p><p class="ql-block"><b>“但恐同王粲,相對永登樓?!?lt;/b></p><p class="ql-block">結(jié)句用典自況:只恐如王粲一般,相對永遠(yuǎn)登樓望鄉(xiāng)。化用王粲《登樓賦》典,將個人憂思接入歷史長河。</p><p class="ql-block"><b>藝術(shù)特征:</b></p><p class="ql-block">1. 時間架構(gòu):七年別離→去年孤寂→今夜歡聚→明夜孤帆→永恒登樓。</p><p class="ql-block">2. 空間跳躍:東武→彭城→清河古汴→水驛→虛擬登樓。</p><p class="ql-block">3. 樂景哀情:鼓吹鴻雁的宴會之樂與素娥無賴的離憂形成反差。</p><p class="ql-block"><b>蘇轍詞的獨特價值:</b></p><p class="ql-block">· 較之蘇軾“明月幾時有”的超脫,此詞更顯人世溫情與憂傷。</p><p class="ql-block">· 與黃庭堅“瑤草一何碧”的仙氣相比,蘇轍詞扎根現(xiàn)實情感。</p><p class="ql-block">· “相對永登樓”的結(jié)語,道出宋代士人普遍的漂泊命運(yùn)。</p><p class="ql-block">當(dāng)蘇轍在彭城月下預(yù)想“明夜孤帆水驛”時,他不僅完成了一首中秋詞,更揭示了宦游人生的本質(zhì)——那輪永遠(yuǎn)照耀聚散離合的明月,讓這首《水調(diào)歌頭》成為了宋代文人仕途漂泊的深刻寫照。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">262、</b><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">《菩薩蠻·七夕》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·蘇軾</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">風(fēng)回仙馭云開扇。更闌月墜星河轉(zhuǎn)。</b><span style="color:rgb(22, 126, 251);">枕上夢魂驚。曉檐疏雨零。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">相逢雖草草。長共天難老。終不羨人間。人間日似年。</span></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">黑夜即將過去,太陽即將出現(xiàn)。五更天時銀河斜轉(zhuǎn)月落大地。牛郎織女從夢魂中驚醒過來,牛郎織女淚涕縱橫,天上落下了細(xì)小的雨點。</p><p class="ql-block">牛郎和織女雖然草草相會,又草草離別,但牛郎和織女永遠(yuǎn)和天同在。他們始終不羨慕人間的生活,因為人間煩惱太多了,日子難過。</p><p class="ql-block"><b>【創(chuàng)作背景】</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(51, 51, 51); font-size:18px;">此詞作于宋神宗元豐三年(1080年)七月。東坡繼配王閏之來黃已近兩月。是年七月七日夜,牛郎織女相會。東坡登上鄰近臨皋亭的朝天門城樓,即景生情,作此詞,以示夫妻團(tuán)圓、永不分離的愿望。</span></p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《菩薩蠻·七夕》是蘇軾筆下的一闋天上人間對話,在星河月墜的七夕背景下,抒寫對永恒愛情的深沉詠嘆。</p><p class="ql-block"><b>逐句賞析:</b></p><p class="ql-block"><b>“風(fēng)回仙馭云開扇。更闌月墜星河轉(zhuǎn)?!?lt;/b></p><p class="ql-block">起筆天界奇景:風(fēng)送回鸞云如扇開,夜盡月落星河流轉(zhuǎn)?!跋神S”寫織女歸去,“星河轉(zhuǎn)”狀時間流逝,宏觀宇宙視角。</p><p class="ql-block"><b>“枕上夢魂驚。曉檐疏雨零。”</b></p><p class="ql-block">轉(zhuǎn)寫人間覺醒:枕上夢魂驚醒,拂曉屋檐細(xì)雨零落?!绑@”字寫夢醒剎那,“疏雨”似天界余淚。</p><p class="ql-block"><b>“相逢雖草草。長共天難老?!?lt;/b></p><p class="ql-block">哲理提升:雖相聚匆匆,但能永遠(yuǎn)相伴直至天老。“草草”與“難老”對比,短暫與永恒達(dá)成辯證。</p><p class="ql-block"><b>“終不羨人間。人間日似年?!?lt;/b></p><p class="ql-block">結(jié)句石破天驚:終究不羨慕人間,因為人間度日如年。雙“人間”重復(fù),強(qiáng)化塵世時間體驗的沉重感。</p><p class="ql-block"><b>藝術(shù)特征:</b></p><p class="ql-block">1. 時空對位:天界(仙馭星河)與人間(枕上曉檐)的雙重敘事。</p><p class="ql-block">2. 時間感知:天界的“難老”永恒與人間的“日似年”煎熬形成對比。</p><p class="ql-block">3. 聲音設(shè)計:從“風(fēng)回”的宏大到“疏雨零”的細(xì)微,完成聽覺轉(zhuǎn)換。</p><p class="ql-block"><b>蘇軾七夕詞的獨特視角:</b></p><p class="ql-block">· 較之秦觀“金風(fēng)玉露一相逢”的俗世贊美,此詞更顯宇宙意識。</p><p class="ql-block">· 與晏幾道“當(dāng)日佳期鵲誤傳”的悵惘相比,蘇詞在超脫中見深刻。</p><p class="ql-block">· “人間日似年”的洞察,直指存在主義的時間困境。</p><p class="ql-block">當(dāng)蘇軾在曉雨中悟出“人間日似年”時,他不僅完成了一首七夕詞,更完成了對愛情本質(zhì)的哲學(xué)觀照——那段永遠(yuǎn)“難老”的星河之戀,讓這首《菩薩蠻》成為了所有被時間折磨者的精神慰藉。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">263、</b><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">《蝶戀花·雨霰疏疏經(jīng)潑火》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·蘇軾</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">雨霰疏疏經(jīng)潑火。巷陌秋千,猶未清明過。杏子梢頭香蕾破,淡紅褪白胭脂涴。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">苦被多情相折挫。病緒厭厭,渾似年時個。</span><b style="color:rgb(22, 126, 251);">繞遍回廊還獨坐,月籠云暗重門鎖。</b></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">經(jīng)歷了一場桃花雨之后,又下了疏稀的雨夾雪。清明節(jié)還未到,街坊中的秋千蕩起來了。杏子梢頭的一花蓄開放,淡紅色的花脫掉而成白色的花,像被胭脂水粉浸染似的。</p><p class="ql-block">被對方多情帶來的痛苦的折磨,精神不振,簡直像度過一年時光似的。夫妻二人跑遍長廊,還各自獨坐回廊,已是“月籠云暗重門鎖”的深夜。</p><p class="ql-block"><b>【創(chuàng)作背景】</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(51, 51, 51); font-size:18px;">這首詞約作于宋英宗治平二年(1065年)五月后。當(dāng)時,東坡還朝,除判登聞鼓院,專掌臣民奏章。五月二十八日,東坡元配王弗逝世,作這首詞以懷念妻子。</span></p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《蝶戀花·雨霰疏疏經(jīng)潑火》是蘇軾筆下的一闋暮春病懷詞,在雨霰胭脂的春暮景致中,抒寫多情苦悶與病緒孤寂。</p><p class="ql-block"><b>逐句賞析:</b></p><p class="ql-block"><b>“雨霰疏疏經(jīng)潑火。巷陌秋千,猶未清明過。”</b></p><p class="ql-block">起筆春寒料峭:雨雪稀疏經(jīng)歷寒食(潑火節(jié)),街巷秋千猶在,清明尚未完全過去。“潑火”指寒食禁火習(xí)俗,點明特定時節(jié);“秋千”暗示往昔歡情。</p><p class="ql-block"><b>“杏子梢頭香蕾破,淡紅褪白胭脂涴。”</b></p><p class="ql-block">轉(zhuǎn)寫杏花凋零:枝頭杏蕾初綻,淡紅褪成白色如胭脂玷污?!跋憷倨啤睂懟ㄊ聦⒈M,“胭脂涴”喻美好事物的污損。</p><p class="ql-block"><b>“苦被多情相折挫。病緒厭厭,渾似年時個?!?lt;/b></p><p class="ql-block">直抒情苦致病:苦于被多情折磨,病懨懨的精神狀態(tài),完全似去年此時。“渾似”寫愁病循環(huán),“年時個”口語化表達(dá)增強(qiáng)真實感。</p><p class="ql-block"><b>“繞遍回廊還獨坐,月籠云暗重門鎖?!?lt;/b></p><p class="ql-block">結(jié)句孤寂入骨:繞遍回廊終究獨坐,月色朦朧烏云蔽空,重重院門深鎖?!袄@遍”寫內(nèi)心焦灼,“重門鎖”既寫實景更喻心靈封閉。</p><p class="ql-block"><b>藝術(shù)特征:</b></p><p class="ql-block">1. 色彩褪變:從“淡紅”到“褪白”的視覺過程,暗示情感消耗。</p><p class="ql-block">2. 空間封閉:巷陌→回廊→重門,空間層層內(nèi)縮至最終獨坐。</p><p class="ql-block">3. 時間循環(huán):“年時個”的表述揭示春愁的年復(fù)一年。</p><p class="ql-block"><b>蘇軾婉約詞的深曲:</b></p><p class="ql-block">· 較之《水龍吟》“似花還似非花”的詠物,此詞更重主觀心緒投射。</p><p class="ql-block">· 與秦觀“春去也”的凄婉相比,蘇詞在纏綿中見清剛。</p><p class="ql-block">· “月籠云暗重門鎖”的結(jié)句,開創(chuàng)了以景鎖情的意象范式。</p><p class="ql-block">當(dāng)蘇軾在重門內(nèi)體會“月籠云暗”時,他不僅完成了一首春怨詞,更完成了對情感困境的詩意勘探——那把永遠(yuǎn)鎖住重門的孤寂,讓這首《蝶戀花》在蘇軾豪放詞風(fēng)外展現(xiàn)了深婉的另一面。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">264、</b><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">《西江月·寶髻松松挽就》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·司馬光</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">寶髻松松挽就,鉛華淡淡妝成。青煙翠霧罩輕盈,飛絮游絲無定。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">相見爭如不見,多情何似無情。</span><b style="color:rgb(22, 126, 251);">笙歌散后酒初醒,深院月斜人靜。</b></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">挽了一個松松的云髻,化上了淡淡的妝容。青煙翠霧般的羅衣,籠罩著她輕盈的身體。她的舞姿就像飛絮和游絲一樣,飄忽不定。</p><p class="ql-block">此番一見不如不見,多情不如無情。笙歌散后,醉酒初醒,庭院深深,斜月高掛,四處無聲。</p><p class="ql-block"><b>【創(chuàng)作背景】</b></p><p class="ql-block">這首詞描繪的是士大夫酒宴歌席上的常見情境。司馬光作為北宋名臣,盡管以嚴(yán)謹(jǐn)剛正著稱,但參與同僚聚會、觀賞歌舞表演是當(dāng)時士大夫社交生活的一部分。詞中“笙歌散后酒初醒”直接點明了場景:在歌舞升平的宴會之后,詞人酒醒時分,對席間一位舞妓產(chǎn)生了瞬間的審美觸動與哲理思考。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《西江月·寶髻松松挽就》是司馬光詞中罕見的婉約之作,在鉛華淡淡的素雅妝飾中,寄寓相見不如不見的哲理感悟。</p><p class="ql-block"><b>逐句賞析:</b></p><p class="ql-block"><b>“寶髻松松挽就,鉛華淡淡妝成?!?lt;/b></p><p class="ql-block">起筆素妝雅態(tài):發(fā)髻松松挽就,脂粉淡淡施成。“松松”、“淡淡”疊詞寫盡天然風(fēng)韻,去雕飾之美。</p><p class="ql-block"><b>“青煙翠霧罩輕盈,飛絮游絲無定。”</b></p><p class="ql-block">轉(zhuǎn)寫朦朧身姿:如青煙翠霧籠罩般輕盈,似飛絮游絲飄忽不定。連用四組縹緲意象,塑造可望不可即的虛幻感。</p><p class="ql-block"><b>“相見爭如不見,多情何似無情?!?lt;/b></p><p class="ql-block">詩眼哲理迸發(fā):相見反不如不見,多情哪里比得上無情。對仗工穩(wěn)如箴言,道破情緣之苦。</p><p class="ql-block"><b>“笙歌散后酒初醒,深院月斜人靜?!?lt;/b></p><p class="ql-block">結(jié)句空寂收束:笙歌散盡酒意初醒,深院月斜萬籟俱寂。從宴飲喧鬧到獨對斜月,完成情感冷卻過程。</p><p class="ql-block"><b>藝術(shù)特征:</b></p><p class="ql-block">1. 人物塑造:通過發(fā)髻、鉛華等細(xì)節(jié)白描,勾勒淡雅超凡的女性形象。</p><p class="ql-block">2. 意象經(jīng)營:青煙翠霧、飛絮游絲等虛幻意象群,暗示情感的不可把握。</p><p class="ql-block">3. 情感曲線:從驚艷→沉醉→醒悟→寂寥,完成完整心理歷程。</p><p class="ql-block"><b>司馬光詞的獨特價值:</b></p><p class="ql-block">· 作為理學(xué)名臣的艷情詞,展現(xiàn)其人性化的另一面。</p><p class="ql-block">· 較之蘇軾“冰肌玉骨”的仙氣,此詞更顯人間情味的節(jié)制。</p><p class="ql-block">· “相見爭如不見”的感悟,深合儒家“發(fā)乎情止乎禮義”的中道。</p><p class="ql-block">當(dāng)司馬光在月斜人靜時體會“多情何似無情”時,他不僅完成了一首情詞,更完成了對情感理性的深刻觀照——那片永遠(yuǎn)籠罩在深院的寂靜月光,讓這首《西江月》在宋詞史上散發(fā)著理學(xué)家特有的冷冽輝光。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">265、</b><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">《思越人·紫府東風(fēng)放夜時》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·賀鑄</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">紫府東風(fēng)放夜時,步蓮秾李伴人歸。</span><b style="color:rgb(22, 126, 251);">五更鐘動笙歌散,十里月明燈火稀。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">香苒苒,夢依依。天涯寒盡減春衣。鳳凰城闕知何處,寥落星河一雁飛。</span></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">東風(fēng)初起的京城解除宵禁之時,我伴著看貌如秾李、步生蓮花的美人歸去。五更的鐘聲響起,笙歌已散盡,月色皎皎而燈火稀疏。</p><p class="ql-block">香煙裊裊,夢魂恢依。天涯寒意散盡,我減下春衣。京城迢遞,不知在何處,只望見稀疏冷落的銀河下孤雁高飛。</p><p class="ql-block"><b>【創(chuàng)作背景】</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(51, 51, 51); font-size:18px;">賀鑄青年時期曾在京城度過的一段少年俠氣、無憂無慮的美好時光,此后卻長期輾轉(zhuǎn)在偏僻之地任一些微小官職,有志難展,郁悶在心。回首往昔,夢繞魂牽,這首詞就是作者在此境況下寫出。</span></p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《思越人·紫府東風(fēng)放夜時》是賀鑄追憶京華舊游之作,在東風(fēng)放夜的元夕盛景與天涯雁飛的現(xiàn)實孤寂間,抒寫仕途飄零的深沉悵惘。</p><p class="ql-block"><b>逐句賞析:</b></p><p class="ql-block"><b>“紫府東風(fēng)放夜時,步蓮秾李伴人歸。”</b></p><p class="ql-block">起筆憶昔日元夕:京城(紫府)東風(fēng)解禁夜游,佳人步步生蓮相伴同歸?!安缴彙睜钆幼藨B(tài),“秾李”喻容顏嬌艷,聲色并茂。</p><p class="ql-block"><b>“五更鐘動笙歌散,十里月明燈火稀。”</b></p><p class="ql-block">盛景消散:五更鐘聲催散笙歌,十里長街唯余明月稀燈。時間(五更)與空間(十里)的對仗,寫盡繁華落幕的蒼涼。</p><p class="ql-block"><b>“香苒苒,夢依依。天涯寒盡減春衣?!?lt;/b></p><p class="ql-block">轉(zhuǎn)寫當(dāng)下漂泊:余香裊裊舊夢縈懷,天涯冬盡春來已減寒衣?!败圮邸薄ⅰ耙酪馈悲B詞寫記憶纏綿,“減春衣”暗喻時光流逝。</p><p class="ql-block"><b>“鳳凰城闕知何處,寥落星河一雁飛?!?lt;/b></p><p class="ql-block">結(jié)句現(xiàn)實孤寂:京城宮闕遠(yuǎn)在何處?唯見寥落星河孤雁獨飛。“鳳凰城闕”與“一雁飛”形成空間張力,雁成為詩人化身。</p><p class="ql-block"><b>藝術(shù)特征:</b></p><p class="ql-block">1. 今昔對照:上片追憶京城歡宴,下片書寫天涯孤寂,結(jié)構(gòu)嚴(yán)整。</p><p class="ql-block">2. 意象轉(zhuǎn)換:從“步蓮秾李”的香艷到“星河一雁”的清空,完成情感凈化。</p><p class="ql-block">3. 感官記憶:笙歌(聽覺)、香苒苒(嗅覺)、月明(視覺)的多維回憶。</p><p class="ql-block"><b>賀鑄詞的雙重氣質(zhì):</b></p><p class="ql-block">· 較之《青玉案》“凌波不過橫塘路”的綺怨,此詞更顯蒼茫沉郁。</p><p class="ql-block">· 與秦觀“纖云弄巧”的柔婉相比,賀詞在典麗中見筋骨。</p><p class="ql-block">· “寥落星河一雁飛”的結(jié)句,深得盛唐邊塞詩孤高遺韻。</p><p class="ql-block">當(dāng)賀鑄在星河下望見“一雁飛”時,他不僅完成了一首懷舊詞,更完成了對士人命運(yùn)的象征性書寫——那只永遠(yuǎn)飛向鳳凰城闕的孤雁,讓這首《思越人》成為了所有宦游者共同的心靈圖景。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">266、</b><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">《浣溪沙·秋情》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·吳文英</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">波面銅花冷不收,玉人垂釣理纖鉤。</span><b style="color:rgb(22, 126, 251);">月明池閣夜來秋。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">江燕話歸成曉別,水花紅減似春休。西風(fēng)梧井葉先愁。</span></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">水波清澈的西湖像一面菱花銅鏡,好像誰將它丟在冷夜里不來收拔,哪位美人理出釣竿,將一彎纖細(xì)的月鉤垂釣在湖中,月色澄明映池閣,夜來池閣秋風(fēng)冷。</p><p class="ql-block">當(dāng)年像雙燕呢喃話歸,清晨時勞燕分飛,各自西東,仿佛隨著春意終結(jié),水面上蓮荷凋謝了艷紅。瑟瑟西風(fēng)吹過天井的梧桐,最感到悲愁的葉子先自飄零。</p><p class="ql-block"><b>【創(chuàng)作背景】</b></p><p class="ql-block">吳文英(號夢窗)是南宋晚期的重要詞人,他一生未第,布衣終身,曾長期以清客身份游歷于蘇州、杭州等江南繁華之地,依附于權(quán)貴之門。這種漂泊不定、寄人籬下的生活,使他的詞作常?;\罩著一層身世飄零、光陰虛度的悲涼感。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《浣溪沙·秋情》是吳文英夢窗詞中的玲瓏小品,在銅花纖鉤的隱喻世界中,織就一幅冷寂的秋夜傷逝圖。</p><p class="ql-block"><b>逐句賞析:</b></p><p class="ql-block"><b>“波面銅花冷不收,玉人垂釣理纖鉤?!?lt;/b></p><p class="ql-block">起筆雙關(guān)造境:湖面如銅鏡凝冷光(銅花指波紋),美人垂釣整理彎月(纖鉤指月如銀鉤)?!袄洳皇铡睂懬镆鈴浡袄砝w鉤”既寫實景更暗含心事整理。</p><p class="ql-block"><b>“月明池閣夜來秋?!?lt;/b></p><p class="ql-block">點破時令:月照池閣,夜來秋意已濃。白描句如畫龍點睛,將前句的隱喻拉回現(xiàn)實。</p><p class="ql-block"><b>“江燕話歸成曉別,水花紅減似春休?!?lt;/b></p><p class="ql-block">轉(zhuǎn)寫別離凋零:江燕呢喃歸去如清晨別離,水中荷花紅褪似春天終結(jié)?!霸挌w”擬人精妙,“紅減”寫色彩流逝的傷感。</p><p class="ql-block"><b>“西風(fēng)梧井葉先愁。”</b></p><p class="ql-block">結(jié)句移情入景:西風(fēng)吹過梧桐井臺,樹葉率先含愁。“先愁”二字驚心,賦無情物以先知先覺。</p><p class="ql-block"><b>藝術(shù)特征:</b></p><p class="ql-block">1. 隱喻系統(tǒng):銅花(波紋)、纖鉤(彎月)、水花(荷花)構(gòu)成意象密碼。</p><p class="ql-block">2. 通感交織:視覺(波面銅花)、觸覺(冷)、聽覺(燕話)的多維感知。</p><p class="ql-block">3. 時間壓縮:從夜來秋到曉別到春休,完成四季輪回的暗示。</p><p class="ql-block"><b>吳文英詞的精微特質(zhì):</b></p><p class="ql-block">· 較之《風(fēng)入松》“聽風(fēng)聽雨過清明”的綿密,此詞更顯空靈含蓄。</p><p class="ql-block">· 與周邦彥“葉上初陽干宿雨”的明麗相比,夢窗詞在密麗中見冷峭。</p><p class="ql-block">· “葉先愁”的表述,將李清照“怎一個愁字了得”推向更精微的感知層次。</p><p class="ql-block">當(dāng)吳文英在池閣中察覺“葉先愁”時,他不僅完成了一首秋詞,更完成了對自然靈性的詩意確信——那片永遠(yuǎn)先于人類感知愁緒的梧桐葉,讓這首《浣溪沙》在宋詞史上閃爍著超驗的幽光。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">267、《子夜歌·三更月》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px; color:rgb(22, 126, 251);">宋·賀鑄</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">三更月,中庭恰照梨花雪。</b><span style="color:rgb(22, 126, 251);">梨花雪,不勝凄斷,杜鵑啼血。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別。吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽。</span></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1);">【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">深夜的月光照著庭中的梨花如同冬日的白雪,相思的情懷有說不盡的凄然就像是杜鵲啼血。遠(yuǎn)去的游子為什么沒有了音信,當(dāng)時在柔桑夾道的小路上我忍住了哭聲和你道別。只有那隴頭的流水仿佛知道我的心意,發(fā)出潺潺的聲響像是在替我哭泣。</p><p class="ql-block"><b>【創(chuàng)作背景】</b></p><p class="ql-block">賀鑄一生仕途坎坷,曾輾轉(zhuǎn)于汴京、徐州、鄂州等地任低級官職,長期宦游漂泊。此詞創(chuàng)作于北宋中后期(約神宗至徽宗朝),正值新舊黨爭激烈之時。賀鑄雖未深度卷入政治漩渦,但其詞中“杜鵑啼血”、“隴頭流水”等悲苦意象,或暗喻士人在黨爭中“吞聲別”的壓抑處境。隴頭流水典出《隴頭歌辭》“隴頭流水,鳴聲嗚咽”,歷來象征征夫羈旅之悲,此處折射出文人群體在政治生態(tài)中的集體焦慮。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《子夜歌·三更月》是賀鑄詞中的凄厲之作,以三更月光下的梨花如雪為背景,在杜鵑啼血的意象中傾瀉刻骨離恨。</p><p class="ql-block"><b>逐句賞析:</b></p><p class="ql-block"><b>“三更月,中庭恰照梨花雪。”</b></p><p class="ql-block">起筆午夜造境:三更冷月正當(dāng)空,庭院中梨花如雪映照。“恰照”寫月光精準(zhǔn)籠罩,營造舞臺追光效果。</p><p class="ql-block"><b>“梨花雪,不勝凄斷,杜鵑啼血?!?lt;/b></p><p class="ql-block">頂真強(qiáng)化悲情:梨花似雪,承受不住這凄絕,惹得杜鵑啼血。雙關(guān)“梨花雪”既狀花色更喻冰冷心境,物我同悲。</p><p class="ql-block"><b>“王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別?!?lt;/b></p><p class="ql-block">轉(zhuǎn)寫別離記憶:浪跡天涯的王孫音信全無,憶當(dāng)年桑陌忍淚吞聲而別?!巴搪暋睂憦?qiáng)抑悲痛的生理反應(yīng),最是摧心。</p><p class="ql-block"><b>“吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽?!?lt;/b></p><p class="ql-block">結(jié)句移情自然:當(dāng)年忍淚離別,如今隴頭流水仍在替人嗚咽。流水嗚咽的擬人,將自然物化為永恒悲鳴的載體。</p><p class="ql-block"><b>藝術(shù)特征:</b></p><p class="ql-block">1. 時間疊?。寒?dāng)下(三更月)與往昔(吞聲別)在梨雪中交匯。</p><p class="ql-block">2. 聲色交織:視覺(月照梨花雪)與聽覺(杜鵑啼血、流水嗚咽)的悲愴交響。</p><p class="ql-block">3. 頂真修辭:“梨花雪”、“吞聲別”的重復(fù)使用,形成情感漩渦。</p><p class="ql-block"><b>賀鑄詞的悲愴美學(xué):</b></p><p class="ql-block">· 較之《鷓鴣天》“重過閶門萬事非”的沉痛,此詞更顯凄厲決絕。</p><p class="ql-block">· 與秦觀“杜鵑聲里斜陽暮”的哀婉相比,賀詞在悲愴中見力度。</p><p class="ql-block">· “替人嗚咽”的表述,將自然景物徹底情感化。</p><p class="ql-block">當(dāng)賀鑄在三更月下聽見“流水替人嗚咽”時,他不僅完成了一首閨怨詞,更完成了對悲情的宇宙性投射——那條永遠(yuǎn)嗚咽的隴頭流水,讓這首《子夜歌》成為了所有生離死別者共同的安魂曲。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">268、</b><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">《好事近·七月十三日夜登萬花川谷望月作》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·楊萬里</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">月未到誠齋,先到萬花川谷。不是誠齋無月,隔一林修竹。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">如今才是十三夜,月色已如玉。</b><span style="color:rgb(22, 126, 251);">未是秋光奇絕,看十五十六。</span></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">月亮還未照到我的書齋前,先照到了萬花川谷,不是書齋沒有月光,而是被高高的竹林隔著。</p><p class="ql-block">現(xiàn)在才是農(nóng)歷七月十三的夜晚,圓月已像白玉雕成的一樣。秋月還沒到最美的時候,到了十五、十六日夜晚你再看,那才是最好的。</p><p class="ql-block"><b>【創(chuàng)作背景】</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px; color:rgb(51, 51, 51);">這首詞作于楊萬里辭官歸鄉(xiāng)以后,詞前小序點明詞創(chuàng)作時間是“七月十三日夜”,地點是作者書房旁的“萬花川谷”,全詞的中心是“望月”。</span></p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《好事近·七月十三日夜登萬花川谷望月作》是楊萬里“誠齋體”的典型之作,以活潑口語寫月夜清趣,在自然流轉(zhuǎn)中透出對生活美的敏銳捕捉。</p><p class="ql-block"><b>逐句賞析:</b></p><p class="ql-block"><b>“月未到誠齋,先到萬花川谷。”</b></p><p class="ql-block">起筆擬人奇想:月光未照書齋,先灑向萬花川谷?!拔吹健?、“先到”寫月光行進(jìn)軌跡,賦自然以童趣。</p><p class="ql-block"><b>“不是誠齋無月,隔一林修竹?!?lt;/b></p><p class="ql-block">自解其中妙理:不是書齋沒有月光,是被竹林隔斷。白描中見理趣,展現(xiàn)觀察者的位移體驗。</p><p class="ql-block"><b>“如今才是十三夜,月色已如玉?!?lt;/b></p><p class="ql-block">轉(zhuǎn)寫月色質(zhì)感:今夜才十三日,月光已溫潤如玉?!叭缬瘛北扔骷葘懸曈X質(zhì)感更含珍愛之情。</p><p class="ql-block"><b>“未是秋光奇絕,看十五十六。”</b></p><p class="ql-block">結(jié)句預(yù)留期待:這還不是秋光最美時,且待十五十六。以未來時態(tài)收束,延伸詩意空間。</p><p class="ql-block"><b>藝術(shù)特征:</b></p><p class="ql-block">1. 對話體式:通篇如與讀者交談,打破傳統(tǒng)詞作抒情模式。</p><p class="ql-block">2. 時間意識:從十三夜到十五十六的遞進(jìn),構(gòu)建期待美學(xué)。</p><p class="ql-block">3. 空間經(jīng)營:萬花川谷→修竹林→誠齋的視覺推移。</p><p class="ql-block"><b>誠齋體的獨特創(chuàng)造:</b></p><p class="ql-block">· 較之蘇軾“轉(zhuǎn)朱閣低綺戶”的仙氣,此詞更顯人間煙火。</p><p class="ql-block">· 與范成大“夜坐庭納涼”的靜觀相比,楊詩在動態(tài)中見理趣。</p><p class="ql-block">· “未是秋光奇絕”的留白,深得中國藝術(shù)“意到筆不到”之妙。</p><p class="ql-block">當(dāng)楊萬里在十三夜預(yù)見“十五十六”的奇絕時,他不僅完成了一首望月詞,更創(chuàng)造了全新的審美范式——那段永遠(yuǎn)在路上的月光,讓這首小令在中國詩歌史上散發(fā)著永不褪色的生活馨香。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">269、</b><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">《踏莎行·寒草煙光闊》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·寇準(zhǔn)</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">寒草煙光闊,渭水波聲咽。春潮雨霽輕塵歇。征鞍發(fā)。指青青楊柳,又是輕攀折。動黯然,知有后會甚時節(jié)?</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">?更進(jìn)一杯酒,歌一闋。嘆人生,最難歡聚易離別。且莫辭沉醉,聽取陽關(guān)徹。</span><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">念故人,千里至此共明月。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(51, 51, 51); font-size:18px;">【白話譯文】</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(39, 41, 51);">邊塞的野草無邊無際,晨霧如煙靄般彌漫。渭水浩渺,水波聲似含嗚咽之聲。春日清晨雨過天晴,道路上的飛塵已然消散。出征的馬匹已經(jīng)備好,即將啟程。指著岸邊青翠的楊柳,又一次輕輕折下柳枝。不禁黯然神傷,不知下次相見會是何時。暫且再飲盡一杯酒,然后放聲高歌一曲。感嘆人生在世,總是歡聚難得而離別容易。請不要推辭這杯酒,且聽一聽完整的《陽關(guān)曲》。想到遠(yuǎn)方的故人,從此相隔千里,只能共享這輪明月寄托思念。</span></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(51, 51, 51); font-size:18px;">【創(chuàng)作背景】</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(51, 51, 51); font-size:18px;">該詞創(chuàng)作于北宋時期,具體年份尚無定論。渭水作為送別的地理坐標(biāo),與長安至西域的交通要道相關(guān)聯(lián),暗示作品可能作于寇準(zhǔn)任職陜西期間。渭城朝雨、折柳贈別的意象體系,延續(xù)了唐代邊塞送別詩的空間敘事傳統(tǒng)。</span></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(51, 51, 51); font-size:18px;">【賞析】</b></p><p class="ql-block">《踏莎行·寒草煙光闊》是寇準(zhǔn)筆下的一闋秋日別歌,在渭水波聲與青青楊柳間,抒寫人生聚散的深沉慨嘆。</p><p class="ql-block"><b>逐句賞析:</b></p><p class="ql-block"><b>“寒草煙光闊,渭水波聲咽?!?lt;/b></p><p class="ql-block">起筆天地秋聲:枯草寒煙天地遼闊,渭水波聲如泣如訴。“闊”與“咽”形成空間宏大與聲音悲切的張力。</p><p class="ql-block"><b>“春潮雨霽輕塵歇。征鞍發(fā)?!?lt;/b></p><p class="ql-block">轉(zhuǎn)寫臨別時刻:春雨初晴塵土不揚(yáng),遠(yuǎn)征的馬鞍即將出發(fā)?!拜p塵歇”暗用“渭城朝雨”意象,點化無痕。</p><p class="ql-block"><b>“指青青楊柳,又是輕攀折。”</b></p><p class="ql-block">折柳寄情:指著青青楊柳,又一次輕輕折枝相贈?!坝帧弊謱憚e離頻繁,“輕”字狀柔情萬種。</p><p class="ql-block"><b>“動黯然,知有后會甚時節(jié)?”</b></p><p class="ql-block">直抒胸臆:心中感動黯然,誰知再會是何年何月?問句強(qiáng)化不確定性,道盡宦游無常。</p><p class="ql-block"><b>“更進(jìn)一杯酒,歌一闋。”</b></p><p class="ql-block">縱酒放歌:再飲一杯餞行酒,高歌一曲壯行色。動作描寫展現(xiàn)豪士風(fēng)采。</p><p class="ql-block"><b>“嘆人生,最難歡聚易離別?!?lt;/b></p><p class="ql-block">哲理升華:可嘆人生最難歡聚最易別離。十字概括永恒人生困境。</p><p class="ql-block"><b>“且莫辭沉醉,聽取陽關(guān)徹?!?lt;/b></p><p class="ql-block">沉醉聽曲:莫推辭一醉方休,聽我唱徹《陽關(guān)》古調(diào)?!皬亍弊謱懜杪暣┩噶?,暗含肝腸寸斷。</p><p class="ql-block"><b>“念故人,千里至此共明月。”</b></p><p class="ql-block">結(jié)句時空超越:想著故人遠(yuǎn)去千里,唯有共此明月寄相思?;弥x莊“隔千里兮共明月”,余韻悠長。</p><p class="ql-block"><b>藝術(shù)特征:</b></p><p class="ql-block">1. 聲景交融:波聲咽、歌陽關(guān)的聽覺與煙光闊、青青柳的視覺交織。</p><p class="ql-block">2. 動作序列:指柳→折枝→進(jìn)酒→歌唱→沉醉,完成送別儀式。</p><p class="ql-block">3. 時空拓展:從渭水岸邊到千里共月,構(gòu)建立體抒情空間。</p><p class="ql-block"><b>寇準(zhǔn)詞的剛?cè)岵?jì):</b></p><p class="ql-block">· 作為政治家詞作,在豪放中見深情。</p><p class="ql-block">· 較之范仲淹“濁酒一杯家萬里”的沉郁,此詞更顯通達(dá)。</p><p class="ql-block">· “最難歡聚易離別”的慨嘆,道出宋代士人普遍的生命體驗。</p><p class="ql-block">當(dāng)寇準(zhǔn)在渭水邊念及“千里共明月”時,他不僅完成了一首送別詞,更完成了對友情的永恒承諾——那輪永遠(yuǎn)見證離別的明月,讓這首《踏莎行》在宋初詞壇上閃爍著動人的人文光輝。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">270、</b><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">《江城子·中秋早雨晚晴》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·陳著</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">中秋佳月最端圓。</b><span style="color:rgb(22, 126, 251);">老癡頑。見多番。杯酒相延,今夕不應(yīng)慳。殘雨如何妨樂事,聲淅淅,點斑斑。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">天應(yīng)有意故遮闌。拍人間。等閑看。好處時光,須用著些難。</span><b style="color:rgb(22, 126, 251);">直待黃昏風(fēng)卷霽,金滟滟,玉團(tuán)團(tuán)。</b></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">中秋佳節(jié)之時是月亮最圓的時候,愚蠢遲鈍的老頭,見識比較多,飲酒相見,現(xiàn)在是不應(yīng)吝嗇。將止的雨怎么妨礙高興的事情?淅淅的雨,小而多的雨點。</p><p class="ql-block">天應(yīng)該有意遮攔著,拍打著人間,隨便看看,美好的時光,一定要明顯的不容易。直到黃昏大風(fēng)起了,雨停止了,水波像金子一樣閃閃發(fā)光,圓月像玉器一樣皎潔。</p><p class="ql-block"><b>【創(chuàng)作背景】</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px; color:rgb(51, 51, 51);">中秋節(jié),中國傳統(tǒng)節(jié)日之一,為每年農(nóng)歷八月十五,傳說是為了紀(jì)念嫦娥奔月。八月為秋季的第二個月,古時稱為仲秋,因處于秋季之中和八月之中,故民間稱為中秋,又稱秋夕、八月節(jié)、八月半、月夕、月節(jié),又因為這一天月亮滿圓,象征團(tuán)圓,又稱為團(tuán)圓節(jié)。</span></p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《江城子·中秋早雨晚晴》是陳著筆下的一闋中秋悟道詞,在早雨晚晴的天氣變化中,寄寓對人生得失的通達(dá)觀照。</p><p class="ql-block"><b>逐句賞析:</b></p><p class="ql-block"><b>“中秋佳月最端圓。老癡頑。見多番?!?lt;/b></p><p class="ql-block">起筆直陳閱歷:中秋明月最是圓滿,我這老頑童已見過多次。“老癡頑”自嘲中見超脫,“多番”寫歲月積淀。</p><p class="ql-block"><b>”杯酒相延,今夕不應(yīng)慳。殘雨如何妨樂事,聲淅淅,點斑斑?!?lt;/b></p><p class="ql-block">轉(zhuǎn)寫雨中豪興:酒杯頻舉今夜不該吝嗇,殘雨怎能妨礙樂事?聽淅瀝雨聲,看斑駁雨點?!安粦?yīng)慳”顯豁達(dá),“如何妨”見主觀能動。</p><p class="ql-block"><b>“天應(yīng)有意故遮闌。拍人間。等閑看?!?lt;/b></p><p class="ql-block">哲理提升:天公應(yīng)有心故意設(shè)障,考驗人間,且從容看待?!肮收陉@”賦天意以人格,“等閑”二字最見功夫。</p><p class="ql-block"><b>“好處時光,須用著些難。直待黃昏風(fēng)卷霽,金滟滟,玉團(tuán)團(tuán)?!?lt;/b></p><p class="ql-block">結(jié)句守得云開:美好時光須經(jīng)歷些磨難,直到黃昏風(fēng)吹云散,月光如金波蕩漾,玉輪圓滿?!敖痄黉佟睜钤鹿饬鲃痈校坝駡F(tuán)團(tuán)”寫月體完美。</p><p class="ql-block"><b>藝術(shù)特征:</b></p><p class="ql-block">1. 天氣敘事:從早雨(淅淅斑斑)到晚晴(金滟玉團(tuán)),完整呈現(xiàn)中秋天的變化。</p><p class="ql-block">2. 老人視角:通過“老癡頑”“見多番”的自我定位,展現(xiàn)歷經(jīng)滄桑后的通透。</p><p class="ql-block">3. 哲理滲透:將自然現(xiàn)象提升為人生隱喻,雨霽過程象征困境的突破。</p><p class="ql-block"><b>陳著詞的生命智慧:</b></p><p class="ql-block">· 較之蘇軾“月有陰晴圓缺”的宇宙觀照,此詞更重具體生命體驗。</p><p class="ql-block">· 與辛棄疾“少年不識愁滋味”的回顧相比,此詞立足當(dāng)下困境的克服。</p><p class="ql-block">· “須用著些難”的認(rèn)知,體現(xiàn)宋代理學(xué)“困知勉行”的修養(yǎng)功夫。</p><p class="ql-block">當(dāng)陳著在黃昏望見“玉團(tuán)團(tuán)”的明月時,他不僅完成了一首中秋詞,更完成了對人生逆境的詩意超越——那片永遠(yuǎn)在風(fēng)雨后更加明亮的月光,讓這首《江城子》成為了所有面對磨難者的精神啟示。</p>