<p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">作者簡介:</b></p><p class="ql-block"><b> 李靖,湖北羅田人,生于1984年。同濟大學(xué)復(fù)興古典書院國學(xué)師資班第一期生,荀社社員、長青詩社社員。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);"> 謝李玉鑫兄贈書啟</b></p><p class="ql-block"><b> 文/李靖</b></p><p class="ql-block"><b> 靖啟:猥蒙惠賜,無任感荷。嘗聞混沌剖判,兩儀攸分。氣運剛?cè)?,文歸駢散。是以輕清上浮者為天,重濁下凝者為地。散之在天則日星,布之在地則河岳。雕瓊鏤玉,齊梁價一字之奇;原道宗經(jīng),唐宋傳八家之妙。文之經(jīng)國,在昔尤然。千古流風(fēng),想望何及? </b></p><p class="ql-block"><b> 予村野淺識,山陬鄙人。學(xué)愧談龍,才慚倚馬。曠劫之因緣未了,累世之結(jié)習(xí)不忘。十五好劍術(shù),訪武當而崇少林;三十習(xí)文章,謁同濟而尊浙大。吳阿蒙之士別三日,蜀老泉之書讀七年。田園漠漠而荒蕪,歸時有限;江河滔滔而不住,逝日無邊?;厥浊皦m,如露亦如電;展眼后事,無畏更無慳。惟夕惕朝乾,學(xué)而已矣。 </b></p><p class="ql-block"><b> 《羅田兩太史駢體文錄》,吾邑國學(xué)大師王青垞先生所纂輯者也。久聞此書,未得一見。雖欲求訪,飲恨何如?遂使科甲鴻文,懸金榜于想象;國史圣學(xué),負青簡于嘉聲。不惟文化之深悲,亦且鄉(xiāng)人之大憾。伏念華梵通一字,逍遙園譯場則高僧三千;經(jīng)史參二門,翰林院大考則名儒十萬。斯人高蹈,來者可追。企甘霖之突降,望之靡他;盼云霓之徐來,惠而好我。</b></p><p class="ql-block"><b> 今夫玉鑫博士,浙大文杰。南國才子,西域達人。文不加點,探王、駱之清雄;筆下生風(fēng),挾孫、吳之廉悍。眺錢江之起落,萬象森羅;觀文閣之古今,四部駢列。風(fēng)雅同壕,固隴西之一本;斯文分任,乃趙郡之千柯。于是瑰寶回流,先賢之溉彌遠;宗誼致敬,后生之愿愈償。從茲氣欲養(yǎng)而合天心,文唯美而旋大道。頃聞雅示,不勝抃舞踴躍之至。謹啟。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">逐段注釋</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);">第一段注釋:</b></p><p class="ql-block"><b> 承蒙您不嫌棄贈書與我,這份情誼令我無比感激。我曾聽聞這樣的道理:天地初開時,混沌一分為二,形成陰陽兩極。氣運分剛?cè)?,文章也相?yīng)有駢文與散文。如同輕盈清澈之氣上升成為天空,厚重渾濁之氣下沉凝為大地——散落天際化為日月星辰,遍布大地匯作山河岳瀆。追溯文脈:南朝齊梁崇尚辭藻,字字雕琢如瓊玉般珍貴;唐宋八大家回歸經(jīng)典,文章精髓流傳千古。文學(xué)曾肩負經(jīng)世濟民之重任,昔日風(fēng)采令人無限神往!</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);">第二段注釋:</b></p><p class="ql-block"><b> 我本是鄉(xiāng)野淺陋之人,身居偏遠山地。學(xué)問不足妄談精要,才思遲鈍難成佳作。然而累世積習(xí)未忘,與文字結(jié)緣已久:十五歲癡迷武學(xué),尋訪武當少林;三十歲轉(zhuǎn)攻文章,敬仰同濟浙大學(xué)府。效仿三國呂蒙勤學(xué),士別三日刮目相看;如同蘇洵晚年苦讀,沉潛七年終有所成??蓢@田園日漸荒蕪,歸期有限;光陰如江河流逝,一去不返?;厥淄氯缏度珉姲愣虝?,展望未來唯愿無畏無執(zhí)。唯有朝夕勤勉,以學(xué)習(xí)為終身追求。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);">第三段注釋:</b></p><p class="ql-block"><b> 《羅田兩太史駢體文錄》這部書,由我縣國學(xué)大師王青垞先生編纂。我久聞其名卻無緣得見,雖竭力尋訪終成憾事。致使這本承載科舉精華的經(jīng)典,只能留存于想象之中;這部蘊含國史智慧的巨著,空負盛名卻難睹真容。這不僅是傳統(tǒng)文化的重大損失,更是鄉(xiāng)邦文獻的深切遺憾。遙想古時:長安逍遙園譯經(jīng)場,三千高僧共釋梵典;翰林院考核大典,十萬儒生同參經(jīng)史。先賢已樹立典范,后人自當奮力追隨。我如旱苗盼甘霖般期待此書,心意專一;望贈書厚誼如云霓降臨,惠澤于我。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);">第四段注釋:</b></p><p class="ql-block"><b> 李玉鑫博士乃浙大英才,南國俊秀,通曉中西。文思敏捷如王勃駱賓王,文風(fēng)清??;運筆凌厲似孫吳用兵,簡潔勁健。曾觀錢塘潮涌,胸藏萬象;遍閱文瀾閣典,學(xué)貫四部。你我同承隴西李氏文脈,如大樹分枝千條,共擔傳承文運之責。如今您讓鄉(xiāng)邦瑰寶回歸故土,使先賢智慧滋潤后人;此舉既彰顯宗族情誼,更圓滿了后學(xué)心愿。從此修養(yǎng)心性契合天道,淬煉文章弘揚正途。突然接到您贈書的消息,令我歡喜鼓舞難以自抑。特此敬復(fù)表達感激之情。</b></p>